"فعلته هو" - Translation from Arabic to English

    • did was
        
    • done is
        
    • do was
        
    • did is
        
    • doing is
        
    • do is
        
    • it did
        
    All she did was protect us when she didn't need to. Open Subtitles كل فعلته هو حمايتنا في حين انّها لم تحتج لذلك
    All I did was be the only person who believes in you. Open Subtitles كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك
    All I did was get coffee for real writers. Open Subtitles كل ما فعلته هو إعداد القهوة للكتاب الفعليون
    All I've ever done is love you, since the moment we met. Open Subtitles كل ما فعلته هو أن أحبك، منذ اللحظة التى تقابلنا فيها
    Look, all I did was ask a witness a few questions. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    But all I did was ruin his chance at saving the world. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو تدمير جميع فرصه لإنقاذ العالم لا
    All I did was buy you time. You knocked her out. Open Subtitles كل ما فعلته هو توفير الوقت لك وأنت أفقدتها الوعي
    Alls you did was babble about lasers and naughty places. Open Subtitles كل ما فعلته هو الثرثرة بــ: أشعة وأماكن حساسة
    All I ever did was let her down. Tell her that. Open Subtitles . كل ما فعلته هو أنى خذلتها . أخبرها ذلك
    All I did was criticize her on one minor thing. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني انتقدتها على شيءٍ صغير
    All I did was try to save the man some money. Open Subtitles كل ما فعلته هو محاولة توفير بعض النقود على الرجل
    All I did was treat your wife as a woman again, and you're just a weak, incompetent coward. Open Subtitles كل ما فعلته هو أن عاملتُ زوجتك كامرأة من جديد.. إضافة إلى أنك ضعيف و جبان
    First 20 minutes all I did was hand her tissue after tissue. Open Subtitles لابأس، أول 20 دقيقة كل ما فعلته هو أعطائها محارم
    All I did was try to fit into it. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني حاولت إيجاد مكان لي بداخله
    All I did was politely suggest she not perform the scene like the brain-dead, no-talent pageant queen that she is. Open Subtitles كل ما فعلته هو اني اقترحت بأدب\ انها لا يجب ان تمثل الدور وكملكه عديمه الموهبه والتي هي عليه
    Mm. It wasn't my fault. All I did was tell the truth. Open Subtitles لمْ يكن خطئي، جل ما فعلته هو قول الحقيقة.
    The first thing I did was build up a team of people to record books for me. Open Subtitles أوّل شئ فعلته هو تكوين فريق من أشخاص للقيام بتسجيل الكُتب لأجلى.
    For over four years, all I have done is think. Open Subtitles لأكثر من اربع سنوات كل ما فعلته هو التفكير.
    All I had to do was get her to build this a little earlier and have my best friend make all the adjustments. Open Subtitles جلّ ما فعلته هو أني جعلتها تبني هذا قبلها وتجعل أعز أصدقائي يقوم بالتعديلات
    What you did is something you cannot apologize for. Open Subtitles ما فعلته هو شيئاً لا يمكن الأعتذار بسببه.
    All you end up doing is showing me that you're still a boy. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو إظهار أنك لازلت طفلا.
    What I do is why I've sought you and your horses out this evening. Open Subtitles ما فعلته هو السعي وراء أحصنتك مساء اليوم
    My parents got divorced, and all it did was scar our family for years and years. Open Subtitles وكل ما فعلته هو أخافة عائلتنا لسنين وسنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more