"فعلهُ" - Translation from Arabic to English

    • to do
        
    • done
        
    • he did
        
    • did to
        
    • do to
        
    • do for
        
    • do with
        
    • do is
        
    Hardest thing I've had to do in a long time. Open Subtitles إنَّه أصعبُ شئٍ توجبَ عليَّ فعلهُ منذُ وقتٍ طويل
    All my customers had to do was just point and click. Open Subtitles كُلّ ما كان على زبائني فعلهُ كان فقط تأشير وضغط
    What's he gonna do to me that time hasn't already done? Open Subtitles و ما الذي سيفعلهُ بي بالأضافة للذي فعلهُ بي العمر؟
    This is the most romantic thing anyone's ever done for me. Open Subtitles هذا أعظمُ شيءٍ شاعِريّة فعلهُ احدٌ مِن قبل مِن أجلي
    All he did was the lame thing with the fake brother. Open Subtitles كُلّ ما فعلهُ هو مسألة العرج مع ذلِك الأخ المُزيّف
    Taking his money isn't gonna make what he did to Dad any worse. Open Subtitles أخذُ ماله لن يزيدَ مما فعلهُ بوالديّ سوءًا.
    So what can I do for a fellow lightsmith? Open Subtitles مالّذي استطيعُ فعلهُ لمنظّمة إضاءة زميلة؟
    You don't know what he can do with that blade. Open Subtitles لا عِلمَ لديكُما عن ما يمكنهُ فعلهُ بهذهِ الشفرة
    All I had to do was say the magic three words. Open Subtitles كل ما كانَ عليّ فعلهُ هوَ قول الكلمات الثلاثة السحرية
    Maybe for her sake, that's what we're supposed to do. Open Subtitles ربما إكرامًا لها ،، هذا ما يفترضُ بنا فعلهُ
    Well, wherever you go, all you have to do is look around, and that's where you are. Open Subtitles حسناً ، مهما كان المكان الذي ذهبتَ إليهِ كلّ ما عليكَ فعلهُ هو النظر حولكَ وهذا حيثما ستتواجد
    All we have to do is pretend like we're their kids. Open Subtitles كلّ ما علينا فعلهُ هو التظاهر أنّنا أطفالهم.
    And what do I have to do in exchange for this exclusive story? Open Subtitles ومالذي عليّ فعلهُ في مُقابل هذه القصة الحصرية؟
    I'm just calling you to tell you before I tell him, like I should've done in the first place. Open Subtitles إنني إتصلتُ عليكِ لأخبركِ ، قبل أن أخبرهُ ليسَ إلّا .كما كانَ عليّ فعلهُ من البداية
    I got to be honest... this was the sweetest thing anyone had ever done for me. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقة.. لقد كان هذا أروع شيء فعلهُ شخص لي.
    I was asking them to do what I had done, to sacrifice their friends, their family. Open Subtitles لقد طلبتُ منهم فعل ما علي فعلهُ لتضحية بـأصدقائهم ، عائلاتهم.
    Do you even know his story, what he did in his past? Open Subtitles هل تعلمين قصتهُ حتى, ما الذي فعلهُ في ماضيه؟
    I would do to his toilets what he did to the American middle class. Open Subtitles سوف أفعل بـ دورة المياة الخاصه به ما فعلهُ بـ الطبقة الامريكية الوسطى
    She's worse than he is. She thinks it's okay what he did to us. Open Subtitles إنّها أسوءُ منهُ إنها تعتقد أنّ ما فعلهُ بنا شيءٌ عادي
    It was the only thing I could do to protect Left Eye. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعلهُ لحماية العين اليسرى
    Best thing I can do for you is to leave. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعلهُ من أجلكِ، هو الرحيل
    You should see what I can do with a 3-D printer. Open Subtitles يجدرُ بكما رؤيةُ ما يمكنني فعلهُ بآلةِ الطباعةِ ثلاثيّةُ الأبعادِ
    All you can do is play it like it comes. Open Subtitles وكلُ ما يمكنكـَ فعلهُ هو تقبلَّ الأمورَ كما ستكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more