| Supposedly, the guys who did it made themselves look like the victims and they snuck out Scot-free. | Open Subtitles | يقال أن الرجال الذين فعلوها جعلوا انفسهم يبدون كضحايا وتسللوا للخارج ولم يحصل لهم شئ |
| So... I figure probably, maybe, definitely the sons did it. | Open Subtitles | لذا، أكتشفت ربما، ربما بالتاكيد الأبناء فعلوها |
| Uh, everyone's sitting around, talking about all the horrible things they did, and then everyone else is laughing. | Open Subtitles | كان الجميع جالسون في دائرة ويتحدثون عن كل الأمور الفظيعة التي فعلوها ثم يضحك الجميع معاً |
| I don't know how they did it, what life must be like for them. | Open Subtitles | لا أدري كيف فعلوها أو كيف الحياة بالنسبة لهم |
| If they do it for us, they'll have to do it for everyone. | Open Subtitles | لو فعلوها من أجلنا، سيضطّروا أن يفعلوها للجميع |
| I don't even know if locals from my parish did it, because I wasn't there. | Open Subtitles | لااعلم حتى اذ كان المحليين هم من فعلوها لاني لم اكن هناك |
| That's what that organization was about, and they didn't do it for humanitarian reasons, they did it for money. | Open Subtitles | هذه حقيقة أمرها من الاساس ولم يفعلوها لأسباب انسانيه بل فعلوها لأجل المال |
| You know, like when two lesbians have a baby, and everyone's like, "They did it!" | Open Subtitles | تعلمون, مثل اسحاقيتان انجبتا طفل والجميع يصرخون بنعم لقد فعلوها |
| The pirates did it, the Pilgrims did it, and they weren't even 21 st century guys. | Open Subtitles | القراصنة فعلوها المهاجرون فعلوها و لم يكونوا من فتيان القرن الواحد و العشرين |
| Yeah, well, actually, my mom and pop, they did it right. | Open Subtitles | في الحقيقة أبي وأمّي فعلوها بالطريقة الصحيحة |
| Plus, they're still my heroes for the good that they did do. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك فهم ما زالوا أبطالي نظرًا للأمور الحسنة التي فعلوها. |
| There was a rumor they were gonna play a show here before Lennon died, just like the one they did on the rooftop in London. | Open Subtitles | كان هناك اشاعة انهم سوف يقيمون حفل هنا قبل موت لينون كلتى فعلوها فى لندن |
| All their dirty little stories, all the things they did, those fucking cunts! | Open Subtitles | كل قصصهم القذرة و كل الأشياء التي فعلوها تلك اللعينات |
| Not my fault that things turned out the way they did. | Open Subtitles | ليس خطأي أن الأمور تحولت بالطريقة التي فعلوها |
| - they do it over and over, hashing it out. Choreographing it like some crazy burger ballet. What's going on over there? | Open Subtitles | أنهم فعلوها مرارًا وتكرارًا، ناقشوا الأمر، صممّوا رقصة مثل بالية برغر مجنونة. |
| Besides, if they wanted to replace you, they could have done it a while ago. | Open Subtitles | بالأإضافة لأنهم إن أرادوا تبديلك لكانوا فعلوها منذ مدة |
| He's "made it." He eats "made it food" now. | Open Subtitles | لقد فعلها هو انه يأكل طعام الأشخاص الذين فعلوها |
| They're doing it exactly like they did with the large whales. | Open Subtitles | إنهم يفعلونها تماماً كما فعلوها مع الحيتان الكبيرة |
| But he lied. They made out again the next night. | Open Subtitles | ولكنه كان يكذب فعلوها مرة اخرى في الليلة التالية |