"ففكرت" - Translation from Arabic to English

    • I thought
        
    • I figured
        
    • thought I
        
    • thinking
        
    So I thought I'd come over and help you pack. Open Subtitles ففكرت في المجيء إلى هنا لمساعدتك في حزم امتعتك.
    I thought about how a nation can have a long history and yet be youthful. UN ففكرت في كيف يمكن أن يكون لأمة تاريخ تليد وتظل مع ذلك فتيةً.
    Used to work when you were little. I thought I'd give it a try. Open Subtitles كانت حيلة تنفع وأنتِ صغيرة ففكرت أن أجربها
    Oh, well, my dad's coming to town, so I figured I'd clean. Open Subtitles لم تنظفين؟ سيأتي والدي إلى المدينة، ففكرت في التنظيف.
    I just thought I'd come by,see if you needed any help. Open Subtitles ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي
    I'm willing to bet he didn't give it a moment's thought, while you've been thinking about it every second of the day, suffering from something you've never felt before. Open Subtitles أراهن على أنه لم يفكر بالأمر للحظة أما أنت ففكرت فيه طوال اليوم وكنت تعاني من شيء لم تشعر به من قبل قط، ألا وهو الشك
    I thought perhaps I could teach piano again. Open Subtitles ففكرت بأنه ربما بأمكاني ان أُعلم البيانو مرة اخرى.
    I overheard the bartender saying you hadn't even ordered a drink, so I thought at the very least Open Subtitles سمعت العامل يقول بأنك لم تطلب مشروباً، ففكرت على الأقل
    But when I saw you get on that bus this morning and I realized you were coming here I thought, the perfect place for this to end. Open Subtitles ولكن عندما رأيتك تستقل الحافلة هذا الصباح أدركت أنك قادم الى هنا ففكرت أنه قد يكون المكان المثالي لهذه النهاية
    I haven't seen Tony in so long, I thought, invite him to dinner. Open Subtitles لم أر توني منذ وقت طويل ففكرت في دعوته على العشاء
    I thought I had to steal an innocent baby to stay alive... Open Subtitles ففكرت بخطف طفل بريء للبقاء على قيد الحياة
    I thought, for your own training, you might want to review the file, see if the answer presents itself. Open Subtitles ففكرت من أجل تدريبك سترغبين بمراجعة الملف لعل الإجابة تطرح نفسها
    I don't mean to impose, but I was just in for a procurement meeting with one of the joint chiefs, so I thought I'd stop by. Open Subtitles لا أريد أن أطلعك على هذا ولكني كنت في أجتماع سري مع أحد القادة ففكرت بالمرور عليك
    So I thought to myself, who else has European passport? Open Subtitles ففكرت بنفسي من لديه جواز سفر أوروبي أيضاً؟
    And not everybody can fit on my one couch... and I thought to myself: Open Subtitles ولا يمكن أن يجلس في كنبة واحده ففكرت في نفسي
    I'm sure you recall, I don't much like DC, so I figured why not make it one-stop shopping? Open Subtitles وتذكر بالتأكيد أنني لا أحب العاصمة ففكرت في تبضع الكثير من مكان واحد
    So, since the department is you and me, I figured I'd come and get you. Open Subtitles لذا، بما أن القسم معني بنا ففكرت في المجيء وإحضارك
    Our company just changed out our computers, so I figured I'd bring the old ones for the kids to use. Open Subtitles شركتنا قامت بتغيير أجهزة الكمبيوتر ففكرت في جلب القديمة منها كي يستخدمها الأطفال
    Well,'cause last I checked we were dead-broke and we don't have a place to stay, so I was thinking maybe your little spooky routine might be able to hustle us up some options. Open Subtitles لأننا و بحسب علمي مفلسين و بلا مأوى ففكرت في أن روتينك المخيف قد يتيح لنا بعض الخيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more