Look at yourself because the next thing you're gonna have to move past is losing this job. | Open Subtitles | ألقي نظرة على نفسك لأن الأمر التالي الذي يجب عليك تخطيه هو فقدانك لهذه الوظيفة. |
I don't ever want to come that close to losing you again. | Open Subtitles | لا أريد قط أن أكون بهذا القرب من فقدانك مرة أخرى |
How could you marry me after losing someone that special? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
You don't know what it's like to lose a child. | Open Subtitles | انتِ لا تعلمين ما هو الشعور عند فقدانك طفلك |
I don't want to lose you to Tad Hamilton or anyone else. | Open Subtitles | أنا لا أريد فقدانك لصالح تاد هاملتن أو أي شخص آخر |
Um, before you lost consciousness, were you feeling claustrophobic? | Open Subtitles | قبل فقدانك لوعيك، أخامرك شعور برهاب الأماكن المغلقة؟ |
That's shock from the loss of all that blood. | Open Subtitles | هذه الصدمة نتيجة فقدانك للكثير من الدماء |
Now, you're back, but I don't want to be worried about losing you again and get distracted. | Open Subtitles | الان، انتى عودتى، لكنى لا اريد ان اكون قلقلا من فقدانك مجددا و يتشتت انتباهى |
Hilariously, it seems he'd be upset at losing you. | Open Subtitles | من الواضح، وبشكل مضحك، أنه سيستاء من فقدانك |
So rather than you losing ground, she's made gains. | Open Subtitles | إذاً علاوةً على فقدانك مساحة هي تقوم بمكتسبات |
Some thought she was trying to end her life-- that the pain of losing you was too much. | Open Subtitles | البعض يعتقد أنها كانت تريد أن تنهي حياتها أن ألم فقدانك كان كثيراً |
Do you think she'd ever recover from losing you this way? | Open Subtitles | وهل تظن أنها ستتعافى يوماً من فقدانك بهذه الطريقة؟ |
losing your greatest rival is like losing your soul mate. | Open Subtitles | فقدان منافسك الأكبر . يشبه فقدانك لرفيق عمرك |
I trusted the wrong people, but I can't lose you. | Open Subtitles | , أنا وثقت بالناس الخطأ لكنني لا يمكنني فقدانك |
Because he was the only person who truly understood how much it hurt to lose you. | Open Subtitles | لأنه كان الشخص الوحيد الذي أدرك حقًّا كم جرحني فقدانك. |
Wouldn't it be more humiliating to lose your job and end up in the gutter? | Open Subtitles | لن يكون أكثر إذلالا من فقدانك لوظيفتك وتنتهين في الحضيض؟ |
Ship's still magnetised, couldn't bear to lose you. | Open Subtitles | السفينة ما تزالَ مُمغنطة لا تستطيعُ أَنْ تحتمل فقدانك |
I think ye still pine for the girl who be lost to ye. | Open Subtitles | أظنك لازلت تتألم بسبب فقدانك للفتاة التي أحببت. |
He kept saying how he almost lost you, and it was hell and stuff. | Open Subtitles | ، إنه يستمر في قول كم أنه كان قريباً من فقدانك وكان الأمر قاسياً بالنسبة له وكل تلك الأمور |
There's a chance that your loss of vision was caused by your body fighting some kind of tumor. | Open Subtitles | هناك احتمال أن فقدانك للبصر كان بسبب محاربة جسمك لورمٍ ما |
You were gone for five days and your husband never reported you missing. | Open Subtitles | لقد اختفيت لمدة خمسة أيام وزوجك أبدا لم يبلغ عن فقدانك |
This, uh, voodoo consultation. Did it occur before or after amnesia? | Open Subtitles | استشارة الفودود هذه, هل حدثت قبل أم بعد فقدانك لذاكرتك؟ |