"فقدانك" - Traduction Arabe en Anglais

    • losing
        
    • lose
        
    • lost
        
    • loss
        
    • missing
        
    • amnesia
        
    Look at yourself because the next thing you're gonna have to move past is losing this job. Open Subtitles ألقي نظرة على نفسك لأن الأمر التالي الذي يجب عليك تخطيه هو فقدانك لهذه الوظيفة.
    I don't ever want to come that close to losing you again. Open Subtitles لا أريد قط أن أكون بهذا القرب من فقدانك مرة أخرى
    How could you marry me after losing someone that special? Open Subtitles كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟
    You don't know what it's like to lose a child. Open Subtitles انتِ لا تعلمين ما هو الشعور عند فقدانك طفلك
    I don't want to lose you to Tad Hamilton or anyone else. Open Subtitles أنا لا أريد فقدانك لصالح تاد هاملتن أو أي شخص آخر
    Um, before you lost consciousness, were you feeling claustrophobic? Open Subtitles قبل فقدانك لوعيك، أخامرك شعور برهاب الأماكن المغلقة؟
    That's shock from the loss of all that blood. Open Subtitles هذه الصدمة نتيجة فقدانك للكثير من الدماء
    Now, you're back, but I don't want to be worried about losing you again and get distracted. Open Subtitles الان، انتى عودتى، لكنى لا اريد ان اكون قلقلا من فقدانك مجددا و يتشتت انتباهى
    Hilariously, it seems he'd be upset at losing you. Open Subtitles من الواضح، وبشكل مضحك، أنه سيستاء من فقدانك
    So rather than you losing ground, she's made gains. Open Subtitles إذاً علاوةً على فقدانك مساحة هي تقوم بمكتسبات
    Some thought she was trying to end her life-- that the pain of losing you was too much. Open Subtitles البعض يعتقد أنها كانت تريد أن تنهي حياتها أن ألم فقدانك كان كثيراً
    Do you think she'd ever recover from losing you this way? Open Subtitles وهل تظن أنها ستتعافى يوماً من فقدانك بهذه الطريقة؟
    losing your greatest rival is like losing your soul mate. Open Subtitles فقدان منافسك الأكبر . يشبه فقدانك لرفيق عمرك
    I trusted the wrong people, but I can't lose you. Open Subtitles , أنا وثقت بالناس الخطأ لكنني لا يمكنني فقدانك
    Because he was the only person who truly understood how much it hurt to lose you. Open Subtitles لأنه كان الشخص الوحيد الذي أدرك حقًّا كم جرحني فقدانك.
    Wouldn't it be more humiliating to lose your job and end up in the gutter? Open Subtitles لن يكون أكثر إذلالا من فقدانك لوظيفتك وتنتهين في الحضيض؟
    Ship's still magnetised, couldn't bear to lose you. Open Subtitles السفينة ما تزالَ مُمغنطة لا تستطيعُ أَنْ تحتمل فقدانك
    I think ye still pine for the girl who be lost to ye. Open Subtitles أظنك لازلت تتألم بسبب فقدانك للفتاة التي أحببت.
    He kept saying how he almost lost you, and it was hell and stuff. Open Subtitles ، إنه يستمر في قول كم أنه كان قريباً من فقدانك وكان الأمر قاسياً بالنسبة له وكل تلك الأمور
    There's a chance that your loss of vision was caused by your body fighting some kind of tumor. Open Subtitles هناك احتمال أن فقدانك للبصر كان بسبب محاربة جسمك لورمٍ ما
    You were gone for five days and your husband never reported you missing. Open Subtitles لقد اختفيت لمدة خمسة أيام وزوجك أبدا لم يبلغ عن فقدانك
    This, uh, voodoo consultation. Did it occur before or after amnesia? Open Subtitles استشارة الفودود هذه, هل حدثت قبل أم بعد فقدانك لذاكرتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus