"فقط أود أن" - Translation from Arabic to English

    • just want to
        
    • I just wanna
        
    • I would just like to
        
    • just wanted to
        
    • I'd just like to
        
    I just want to say I know the pressure you're under with such a high profile case. Open Subtitles فقط أود أن أقول أنني أتفهم الضغط الذى تمرين به مع تلك القضية رفيعة المستوى
    I just want to say that I'm a huge fan Open Subtitles أنا فقط أود أن القَول انني من اشد المؤيدين
    I just want to say that I'm a huge fan Open Subtitles أنا فقط أود أن القَول انني من اشد المؤيدين
    I just wanna say, even though I'm friends with him, if you choose to sue him, I will testify on your behalf. Open Subtitles فقط أود أن أقول، على الرغم من كوني أحد اصدقائه، إذا كنت تودين مقاضاته، سوف أشهد بالنيابة عنكِ.
    Thank you, but I would just like to eat my food. Open Subtitles وشكرا لكم ولكن أود فقط أود أن أتناول طعامي
    I just wanted to get kind of an unofficial head start. Open Subtitles أنا كنت فقط أود أن أعرف ولو حتى رؤس أقلام
    I'd just like to say that Virginia seems like the clear choice. Open Subtitles فقط أود أن أقول بأن فرجينيا تبدو بأنهـا كـ الإختيار الواضح.
    I just want to disappear. Open Subtitles لا أرغب في إيذاء أحد أنا فقط أود أن أختفي
    I just want to have a sense of what is going on in your life, especially if it affects me -- us. Open Subtitles فقط أود أن اعرف لمحة عما يدور في حياتك خاصة لو كان الأمر يؤثر عليّ
    They're not gonna be around much longer and I just want to be able to give back all the love and affection that I got growing up. Open Subtitles إنهم لن يعيشوا طويلاً وأنا فقط أود أن أعيد لهم كُل الحب والعاطفة اللذين كبرتُ بهما.
    I just want to make sure that someone's here. Open Subtitles ليس بمشكلة أنا فقط أود أن أحرص على أن هناك أحد متواجد هنا
    Look, I just want to be clear. I just want to be clear. Open Subtitles اصغِ فقط أود أن أكون واضحة فقط أود أن أكون واضحة
    I just want to wrap myself in the ocean. Open Subtitles أنا فقط أود أن أدثر نفسي في المحيط
    I just want to know why he's taking all that risk for you. Open Subtitles أنا فقط أود أن اعرف لماذا هو يتحمل. كل هذه المخاطرة من اجلك
    I just want to thank everybody who got out there on the road and participated. Open Subtitles فقط أود أن أشكر كل شخص مشى على الطريق و شارك
    I just wanna know what you were thinking. Open Subtitles أنا فقط أود أن أعرف مالذي تفكرين به
    - I just wanna ask you somethin'first. Open Subtitles أنا فقط أود أن إسألك شيئا ما، أولا
    I just wanna say that I am proud of all of you. Open Subtitles أنا فقط أود أن اخبركم اني فخور بكم
    I would just like to say to you... Ah! You ball-breaking whore! Open Subtitles فقط أود أن أقول إليك انت عاهره هَلْ أنت متأكّد انه ليس هناك شيءَ تَحتاجُ ان َتُخبرُني به ؟
    I would just like to say that is an excellent tie. Open Subtitles فقط أود أن أقول تلك ربطة عنق ممتازة
    Excuse me, I don't mean to interrupt, but I just wanted to let you know that me and my girls are working really hard. Open Subtitles أعذرني , أنا لا أقصد الإزعاج لكنني فقط أود أن أعلمك أنني و فتياتي نعمل بجد
    I'd just like to see the data, that's all. Open Subtitles أنا فقط أود أن أرى البيانات , ذلك كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more