"فقط اخبريني" - Translation from Arabic to English

    • Just tell me
        
    • just let me know
        
    No. Your secret's safe. Just tell me one thing. Open Subtitles لا سرك باأمان ، فقط اخبريني شيئاً واحداً
    Well, it's simple. Just tell me you believe me. Open Subtitles حسنا ، انها بسيطة فقط اخبريني انتي صدقتيني
    Just tell me what to do one more time. Open Subtitles فقط اخبريني ماالذي علي عمله مرة واحدة اخيرة
    Just tell me, don't you wanna know what he wrote about you? Open Subtitles فقط اخبريني ، الا تريدين ان تعرفي ماذا كتب عنك ؟
    Look, if you don't want to go to prom, just let me know. Open Subtitles اسمعي , ان كنت لا تريدين الذهاب للحفل , فقط اخبريني
    Just tell me, is this anything like what you experienced, is it? Open Subtitles فقط اخبريني هل هناك أيّ شيء يشابه ما واجهتيه خلال تجربتكِ؟
    Okay, Just tell me, did she say anything about a kid called Shayne Butler? Open Subtitles حسناً فقط اخبريني, أقالت شيئاً عن فتى يدعى شايان بتلر ؟
    So, Just tell me to roll over, and I totally will. Open Subtitles اذن, فقط اخبريني للدوران, وانا سوف افعل تماما
    All right, well, you Just tell me when you're ready, because I'm going to be waiting. Open Subtitles حسنا انتِ فقط اخبريني عندما تكونين مستعده لاني سوف اكون بإنتظارك
    If it was an accident, Just tell me. I'll understand! Open Subtitles اذا كانت مجرد حادثة فقط اخبريني , سوف اتفهم ٌ الامر
    Okay. Just tell me what the cover says, on the back. Open Subtitles لا بأس، فقط اخبريني بالمكتوب في الغلاف الخلفي
    Wait, Just tell me what you want, I'll do it! Open Subtitles انتظري, فقط اخبريني ماذا تريدين ان افعل وسأفعله
    There's no way you can win, there is nothing you can do, so Just tell me, where is Clara Oswald? Open Subtitles لا توجد طريقة لتنتصر لا يوجد لديك شيء لتفعله فقط اخبريني اين كلارا اوزوالد ؟
    Just tell me what to do, Governor. Open Subtitles فقط اخبريني بما يجب أن أفعله أيتها القائدة
    I won't say a word, Just tell me where she is. Open Subtitles و هذا ما سأفعله لن اخبر احد بذلك فقط اخبريني بمكانها
    Just tell me I don't have to worry about the Elliots. Open Subtitles فقط اخبريني بأنه لا ينبغي علي أن اقلق حيال عائلة ايليوت
    Just tell me what you need in order for me to fix this, and I'll do it. Open Subtitles فقط اخبريني ما تريديه مني لأصلح هذا و سأفعله
    Just tell me, why didn't you cross the nurse? Open Subtitles فقط اخبريني ، لما لم تقومي بإستجواب الممرضة ؟
    That's what you got to do in my position. Just tell me what you want... and I'll do anything. Open Subtitles هذا ماستفعلينه في محلي فقط اخبريني ماذا تريدين
    Okay, people just don't go around helping one another for no reason, so Just tell me what it is you're doing. Open Subtitles حسنا .. الناس لا يأتون ويساعدون الاخرين دون سبب اذا فقط اخبريني ماذا انت تفعلين ؟
    Y-you want me to bring whatnot to the school parade -- you know, soda, chips, or whatever -- you just let me know, and -- and I-I got it. Open Subtitles هل تريدين مني ان اجلب اي شي لعرض المدرسة تعرفين ما اقصد مشروبات أو مقرمشات او اي شيء فقط اخبريني و سوف اتكفل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more