"فقط استمري" - Translation from Arabic to English

    • Just keep
        
    Just keep hitting all those buttons until something good happens. Open Subtitles فقط استمري بالضغط على الأزرار حتى يظهر شيء جيد
    All right, it's gonna be okay. Just keep breathing. Open Subtitles حسنًا، سيكون كل شيء على ما يرام فقط استمري بالتنفس
    First rule of Shadowhunting... when something explodes, Just keep walking. Open Subtitles القاعدة الأولى في صيد الظلال عندما ينفجر شيء، فقط استمري في التقدم
    Just keep smiling and looking at this album. Open Subtitles فقط استمري بالإبتسامة والنظر الى هذا الألبوم
    You'll get better with experience. Just keep working on it. Open Subtitles سوف تتحسنين مع مرور الوقت وستكتسبين الخبرة، فقط استمري في العمل على ذلك
    Just keep doing everything right and you'll get to see her. But don't go back to that park. Open Subtitles فقط استمري بفعل كل شيء بطريقة صائبة وستتمكنين من رؤيتها, ولكن لا تعودي للمنتزه
    What? Of course you can. Just keep him talking. Open Subtitles بالطبع أنتِ قادرة فقط استمري بالحديث معه
    Just keep pressing N, we want to keep those missiles on the ground. Open Subtitles فقط استمري في الضغط على حرف ن نريد إبقاء هاته الصواريخ على الأرض
    Good. Just keep breathing, keep breathing. Open Subtitles حسنا ، فقط استمري في التنفس استمري في التنفس
    Okay, we're almost there, honey. Okay? Just keep breathing. Open Subtitles حسناً ، لقد وصلنا ، عزيزتي فقط استمري بالتنفس
    I know you don't, sweetie. Just keep dancing. Open Subtitles اعلم انكٍ لم تفهمي عزيزتي , فقط استمري بالرقص
    I just banged my head. Just keep coming. Open Subtitles لقد ضربت رأسي و حسب فقط استمري بالقدوم الي
    He said, I don't know what you're doing, we don't want to know what you're doing, Just keep doing it. Open Subtitles قال: "أنا لا أدري ماذا تفعلين و لا نريد أن نعلم ما الذي تفعلينه، فقط استمري بالقيام به".
    Just keep running straight ahead. Open Subtitles فقط استمري بالركض للأمام مباشرةً.
    (Liam on phone)'Whatever you're doing, Just keep doing it.' Open Subtitles مهما كنت تفعلين، فقط استمري على ذلك
    No matter what happens, Just keep running. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث فقط استمري في الركض
    You Just keep on cutting, okay, till the blood starts to flow. Open Subtitles فقط استمري بالقطع حتى يبدأ الدم بالتدفق
    No, Just keep going straight, past Chevalier. Open Subtitles لا، فقط استمري للأمام، عبر شيفالير.
    Just keep watching the sauce, girlie. Open Subtitles فقط استمري بمراقبة الصلصة، يا بنت.
    Just keep smiling. We don't want Open Subtitles فقط استمري في الابتسام فنحن لانريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more