"فقط بحاجة لك" - Translation from Arabic to English

    • just need you
        
    Babe, I just need you to stay here for us. Open Subtitles فاتنة، أنا فقط بحاجة لك بالبقاء هنا بالنسبة لنا.
    I just need you to sign this permission slip acknowledging Louise will spend the rest of the day in in-school suspension and that you will come pick her up after school. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك للتوقيع هذه الإذن انزلاق واعترف لويز سوف تنفق بقية اليوم في تعليق المدرسة
    Listen, I just need you to come down here and get me before everybody notices I'm gone. Open Subtitles الاستماع، أنا فقط بحاجة لك أن تنزل هنا والحصول على لي قبل الجميع تلاحظ أنا ذهبت.
    I just need you to hit the detonator and stop the convoy on the mark. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لضرب المفجر ووقف القافلة على العلامة.
    Look, I just need you to give me some time to lock this down. Open Subtitles انظروا، أنا فقط بحاجة لك أن تعطيني بعض الوقت لقفل هذا إلى أسفل.
    I just need you to know there's a lot of support for what you're going through. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لأن تعرفي أن هناك الكثير من الدعم فيما تمرين به
    I just need you to talk me through a few things. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لتتحدث معي عن بعض الأشياء,هل يمكن أن تخبرني
    I just need you to come downtown and talk to someone... A witness in a big drug case. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك أن تأتي إلى المكتب وتتحدث الى شخص ما
    I just need you to convince them that a-a musty subterranean cavern is a fabulous place for a new office. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لإقناعهم أن واحد عفن كهف تحت الأرض هو مكان رائع للمكتب الجديد.
    I've come to realise I don't need all this in my life. I just need you. Open Subtitles أكتشفت أنني لست بحاجة لكل هذا بحياتي أنا فقط بحاجة لك
    Dr. Juarez, I always appreciate your tips, and I know we're crashing your beautiful quinceañera, but I just need you to crack my back. Open Subtitles الدكتور خواريز، وأنا دائما نقدر النصائح الخاصة بك، وأنا أعلم أننا تحطم كوينسينيرا جميلة الخاص بك، ولكن أنا فقط بحاجة لك للقضاء ظهري.
    I just need you to know how loved you are. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك أن تعرف كيف أحبك.
    I just need you to hold the camera. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لعقد الكاميرا.
    I just need you to be my boyfriend. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك أن تكون صديقي.
    I just need you to know the only reason I didn't tell you about the blanket-- Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك أن تعرف السبب الوحيد الذي لم أكن أقول لكم عن blanket--
    I just need you. Why did you have to die, Open Subtitles ‫أنا فقط بحاجة لك ‫لماذا كان عليك الموت
    I-I just need you to know that wherever you go, Open Subtitles الثاني فقط بحاجة لك أن تعرف أن أينما ذهبت ،
    I just need you and Arcee to follow the GPS coordinates programmed into this communicator. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك ولأرسي GPS لمتابعة إحداثياتنا عبر مبرمجة في هذا التواصل
    I know this may sound crazy, but I just need you to consider... for one second that werewolves are real... and that your wolves are not some genetic mutation. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يبدو من الجنون، ولكن أنا فقط بحاجة لك أن تنظر في... لثانية واحدة أن ذئاب ضارية حقيقية... وأن الذئاب بك ليست بعض الطفرات الجينية.
    I just need you to know that Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك أن تعرف أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more