"فقط حصلت على" - Translation from Arabic to English

    • just got a
        
    • just got to
        
    • just got the
        
    • just got an
        
    • just got my
        
    • just got off
        
    • only got a
        
    • I just got
        
    • only got two
        
    • just got out of a
        
    I just got a hit off of one of Sean Quinn's passports. Open Subtitles أنا فقط حصلت على معلومة من أحد جوازات السفر لشون كوين.
    Sir, we just got a signal on a secure channel, 3 clicks. Open Subtitles سيدي، نحن فقط حصلت على إشارة على قناة آمنة، 3 نقرات.
    We just got a weapon that can take out half the Hullen and had some heisty goodness. Open Subtitles نحن فقط حصلت على سلاح التي يمكن أن تأخذ نصف هالن وكان بعض الخير رهيبة.
    I just got to say that these are the moments that make me wish my mother wasn't dead. Open Subtitles أنا فقط حصلت على القول بأن هذه هي لحظات التي تجعلني أتمنى وكانت والدتي لم يمت.
    A little memento before we go away, I just got the kids. Open Subtitles تذكار صغير قبل أن نذهب بعيدا، أنا فقط حصلت على الاطفال.
    just got an e-mail report from Homeland. Open Subtitles فقط حصلت على تقرير البريد الإلكتروني من الوطن.
    I think that I just got my 50 bucks worth. Open Subtitles أعتقد أن أنا فقط حصلت على 50 باكز قيمتها.
    This just got a hell of a lot more interesting. Open Subtitles هذا فقط حصلت على الجحيم الكثير أكثر إثارة للاهتمام.
    I just got a call from the city attorney's office, said your lawyer turned down our settlement offer. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دعوة من مكتب محامي المدينة قال محاميك الخاص بأنه يرفض تسوية العرض
    HEY ! I just got a CALL FROM SOME CRAZY BLEEP-HEAD, Open Subtitles أنا فقط حصلت على النداء من بعض رئيس المنبّه المجنون،
    But I just got a distress call from my neighbor down the road to set my teeth on edge. Open Subtitles لكنّي فقط حصلت على نداء الإستغاثة من ي الجار أسفل الطريق لوضع أسناني في حالة نفسية قلقة.
    I just got a call from M.P.D. Harbor Patrol. Open Subtitles أنا فقط حصلت على مكالمة من دورية هاربور.
    I just got a crazy migraine coming on. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الصداع النصفي مجنون القادمة.
    Like I just got a lot cooler recently? Open Subtitles مثل أنا فقط حصلت على الكثير برودة مؤخرا؟
    Hey, good timing, I just got a text from Kate a minute ago who's gonna be here in five, so... Open Subtitles مهلا، توقيت جيد، أنا فقط حصلت على نص من كيت قبل دقيقة الذي سيعمل هنا في خمسة، وبالتالي...
    I just got to head in a little earlier than I expected. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دليل في وقت أبكر مما كنت أتوقع
    You got to stop trying, and you just got to do it. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن المحاولة، وكنت فقط حصلت على القيام بذلك.
    You just got to convince her that dating is better than marriage. Open Subtitles أنت فقط حصلت على إقناعها بأن التاريخ هو أفضل من الزواج.
    I just got the acceptance letter a couple days ago. Open Subtitles أنا فقط حصلت على خطاب القبول قبل بضعة أيام.
    I just got the results of an internal investigation launched after Howard's press conference. Open Subtitles أنا فقط حصلت على نتائج إجراء تحقيق داخلي نشرت بعد مؤتمرهوارد الصحفي
    I just got an advanced copy of my book that I wanted you to see. Open Subtitles أنا فقط حصلت على نسخة متقدمة من كتابي أنني أريد لك أن ترى.
    I just got my test results back. Open Subtitles أنا فقط حصلت على نتائج الاختبار بلدي مرة أخرى.
    I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الهاتف معه، وأطلق الشركة لأنني غادرت.
    I think it was him, but I only got a glimpse. Open Subtitles أعتقد أنه كان له، لكن أنا فقط حصلت على لمحة.
    We only got two horses. Open Subtitles نحن فقط حصلت على اثنين من الخيول.
    Look, I just got out of a marriage. Open Subtitles انظروا، أنا فقط حصلت على الخروج من الزواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more