"فقط شيء" - Translation from Arabic to English

    • just something
        
    • 's just
        
    • Just a little something
        
    • a thing
        
    • just one thing
        
    "There ain't no quitting me." just something my dad used to say. Open Subtitles 'لا يوجد أي ترك لي. ' فقط شيء والدي كان يقول.
    Nothing. It's just something I heard Mom and Dad talking about, okay? Open Subtitles لا شيء.انة فقط شيء سَمعت امي و ابي يَتحدّثانِ عنه، حسنا؟
    just something to think about. I know I will. Open Subtitles فقط شيء للتفكير بشأنه اعلم انني سأفكر به
    I don't know, there's just something about all this that Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، هناك فقط شيء حول كُلّ هذا
    There's just something about her that wasn't real, but after two weeks, Open Subtitles هناك فقط شيء ما حولها لم يمكن حقيقي لكن بعد اسبوعين
    That's just something I like that I know. No one ever asks. Open Subtitles هذا فقط شيء أحب أنني أعرفه ، لم يسأل أحد قط
    Maybe that's just something you say on next of kin notification. Open Subtitles كما لم يعرفوا م الذي ضربهم ربما هذا فقط شيء تقولينه
    It's just something to numb the pain before we take you to the hospital. Open Subtitles انه فقط شيء لوقف الالم قبل اخذك للمستشفى
    just something you would use for shopping, taking the children to school, and it's absolutely perfect at that. Open Subtitles فقط شيء تستخدمه للتسوق تأخذ الأطفال إلى المدرسة, وهذه ممتازة تماماً لهذه الأشياء
    Well, I'm older than you and... it's just something I know. Open Subtitles حسنا , أنا أكبر منك و... وهو فقط شيء أعرفه.
    Oh, there's just something going around at the kids' school. Open Subtitles أوه، هناك فقط شيء ما يحدث في جميع أنحاء في المدرسة الأطفال.
    There's just something so real about film, you know? Open Subtitles هناك فقط شيء حتى الحقيقي حول الفيلم، هل تعلم؟
    There's just something about screwing strangers that just really turns me on, you know what I mean? Open Subtitles هناك فقط شيء عن الشد الغرباء أن يتحول فقط حقا لي على، أنت تعرف ماذا أقصد؟
    Well, it's just something I'll have to live with. Open Subtitles حسنا، انه فقط شيء يجب علي التعايش معه
    It's just something I feel I have to do. Open Subtitles هذا فقط شيء ما اشعر بأن علي فعله
    Oh, just something I've already beaten about 15 times, Open Subtitles فقط شيء ربحته فيه 15 مرة حتى الآن،
    That's just something Lily read in Psychology Today. Open Subtitles ذلك فقط شيء قرأته ليلي في علم النفس اليوم
    If it's just something kinky or different, I've done plenty of that. Open Subtitles إذا هو فقط شيء غريب أو مختلف ، أنا عملت الكثير من ذلك
    Nothing. It's just weird. He doesn't call the inn that much. Open Subtitles لاشيء, إنه فقط شيء غريب فهو لايتصل بالحانة بهذه الكثرة
    But Just a little something to help the process along. Open Subtitles لكن , فقط شيء بسيط تساعد العملية على طول
    Such a thing called testosterone, Quinn. Open Subtitles انه فقط شيء يدعى بـ هرمون التستوستيرون يا كوين
    Angad, there's just one thing I want to say now. Open Subtitles ‎أنغاد.. هناك فقط شيء واحد أريد أن أقوله الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more