"فقط في انتظار" - Translation from Arabic to English

    • just waiting for
        
    • Just waiting on
        
    • just waiting to
        
    just waiting for the last black and whites to get into place. Open Subtitles أنا فقط في انتظار آخر سيارة شرطة لتقف في مكانها
    According to Dr. Bailey, I'm just waiting for an infection that's gonna kill me. Open Subtitles وفقا للدكتور بيلي، أنا فقط في انتظار العدوى التي ستقتلني.
    But there are times when I feel I've spent my life just waiting for my wife to get ready to leave the house. Open Subtitles ولكن هناك أوقات عندما أشعر أنني قضيت حياتي فقط في انتظار لزوجتي للحصول على استعداد لمغادرة المنزل.
    I'm Just waiting on the Works Standing Committee. Open Subtitles أنا فقط في انتظار اللجنة الدائمة للأشغال.
    Sitting like fat birds in a tree just waiting to be snatched. Open Subtitles يجلس مثل الطيور الدهون في شجرة، فقط في انتظار ان خطف.
    just waiting for this wind to tell me which way she wants to blow. Open Subtitles فقط في انتظار لهذه الرياح يقول لي فيها الطريقة التي يريد أن يفجر.
    We already have a bed on standby and we're just waiting for your desicion. Open Subtitles لدينا بالفعل سرير جاهز ونحن فقط في انتظار قراركم
    We were just waiting for the right time to announce it. Open Subtitles كنا فقط في انتظار الوقت المناسب لإعلان ذلك.
    So the key to crushing Lane is sitting in a computer just waiting for someone to take it? Open Subtitles ذلك المفتاح لسحق لين يجلس في كمبيوتر فقط في انتظار لشخص ما أن ذلك؟
    So what now, we just waiting for food to fall from the sky? Open Subtitles ماذا الآن, نحن فقط في انتظار الطعام يسقط من السماء ؟
    Look at him-- like freddy krueger, just waiting for a chance to kill again. Open Subtitles انظر اليه يشبه فريدي فقط في انتظار فرصه ليقتل مجددا
    A bunch of dingleberries hanging around, just waiting for a shit storm. Open Subtitles اوديه اشجار التوت تحيط بك من كل صوب, فقط في انتظار عاصفه لعينه.
    Yeah, just waiting for the change-over. Open Subtitles نعم، أنا فقط في انتظار التغيير في التشفير
    He's got that robot standing there, just waiting for orders to destroy us. Open Subtitles لديه هذا الروبوت يقف هناك ، فقط في انتظار الأوامر لتدميرنا.
    ♪ Baby's just waiting for the phone to ring ♪ Open Subtitles ♪ الطفل فقط في انتظار الهاتف لعصابة ♪
    just waiting for this wind to tell me which direction she wants to blow. Open Subtitles فقط في انتظار لهذه الرياح إلى... تقول لي أي اتجاه أنها تريد أن تهب.
    The universe kept pulling them together, just... waiting for them to see that they were meant to be together, and then... Open Subtitles الكون ظل يشدهما تجاه بعضهما البعض، فقط... في انتظار أن يدركا بأنهما مقدران لبعضهما البعض، وبعدها...
    I'm Just waiting on some numbers from the clients. Open Subtitles أنا فقط في انتظار على بعض الأرقام من العملاء.
    I'm ready. We're Just waiting on the ship. Open Subtitles أنا مستعد.نحن فقط في انتظار السفينة
    Just waiting on those zoning permits, right? Open Subtitles فقط في انتظار تلك التراخيص، صحيح؟
    There's probably some helpless furry little animal just waiting to get shot. Open Subtitles نعم. هناك ربما بعض عاجز الحيوان الصغير فروي فقط في انتظار للحصول على النار.
    He's probably just waiting to talk to somebody in charge. Open Subtitles وهو ربما فقط في انتظار التحدث الى شخص ما في هذا الاتهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more