"فقط قلت لك" - Translation from Arabic to English

    • just told you
        
    • only told you
        
    I just told you that kiss meant nothing to me. Open Subtitles أنا فقط قلت لك ان قبلة يعني شيئا بالنسبة لي.
    I just told you that was him out there on the floor, like, hours ago. Open Subtitles أنا فقط قلت لك ان كان له هناك على الأرض، و مثل، قبل ساعات.
    You asked me why we're here, and I just told you! Open Subtitles لقد سألتني لماذا نحن هنا؟ وأنا فقط قلت لك
    I just told you to get in touch with your feelings. Open Subtitles ‎فقط قلت لك ان ‎تكوني على اتصال مع مشاعرك
    I'm guessing she only told you that to motivate you. Open Subtitles أنا على التخمين أنها فقط قلت لك ان لتحفيز لك.
    I just told you I can't find my kid. Open Subtitles أنا فقط قلت لك لا أستطيع أن أجد طفلي.
    You talk to her, she'll confirm everything I just told you. Open Subtitles كنت أتحدث معها , وقالت انها سوف تؤكد كل شيء أنا فقط قلت لك .
    I just told you to ask him for the money. Open Subtitles انا فقط قلت لك ان تطلب منه المال
    Look, I just told you everything's okay. Open Subtitles نظرة، فقط قلت لك كل شيء على ما يرام.
    - I just told you that you might be severely ill, and that's all you heard? Open Subtitles - أنا فقط قلت لك اني كنت قد تكون مريضا حقاً، وهذا كل ما سمعته؟
    Ok, you're acting like I just told you Open Subtitles طيب، أنت تتصرف مثل أنا فقط قلت لك
    I just told you that Handsome Bobby was dead. Open Subtitles أنا فقط قلت لك ان وسيم بوبي كان ميتا.
    just told you what I'm carrying. Open Subtitles فقط قلت لك ما أنا يحملها.
    I just told you the animals are loose. Open Subtitles أنا فقط قلت لك الحيوانات هي فضفاضة .
    I just told you. Open Subtitles أنا فقط قلت لك.
    I just told you I was invited here. Open Subtitles أنا فقط قلت لك أنا ودعي هنا.
    I just told you... it's been too long. Open Subtitles أنا فقط قلت لك... وكان وقتا طويلا.
    I just told you to beat up a kid named Wayne. Open Subtitles انا فقط قلت لك اضرب فتى اسمه (واين)
    - I just told you. Open Subtitles - - أنا فقط قلت لك.
    I know that I've only told you a little about the five years that I was away. Open Subtitles أنا أعرف أن لدي فقط قلت لك قليلا عن السنوات الخمس أنني كنت بعيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more