"فقط قلق" - Translation from Arabic to English

    • just worried
        
    • just concerned
        
    • just worry
        
    • only worried
        
    • just really worried
        
    I'm just worried about going under financially, and then having to sell the house and then move in above an Ethiopian restaurant. Open Subtitles انا فقط قلق بخصوص التعرض لمشاكل مادية ومن ثم يجب علي ان ابيع المنزل وبعد ذلك الانتقال فوق مطعم اثيوبي
    No! I'm just worried she's got no style and that reflects on me. Open Subtitles أنا فقط قلق أنها لم تحصل على نمط وهذا يعكس لي.
    Look, we've always done everything together, and I'm just worried that we're gonna drift apart. Open Subtitles انظر .. لقد فعلنا كل شيئ معاً دائماً و أنا فقط قلق أننا سوف ننحرف بعيداً
    I'm not bein'jumpy. I'm just concerned, you know? Open Subtitles انا لست بعصبي , أنا فقط قلق عليك
    He was just concerned that he wasn't a big enough celebrity to headline such an amazing event. Open Subtitles هو فقط قلق انه لي مشهورا كبيرا ليتصدر مناسبة رائعة
    You just worry about making it all look good for the camera and making sure you're alone. Open Subtitles أنت فقط قلق حول جعل كل شيء جيد أمام الكامرة و تأكد بأن تكون وحيداً
    I was only worried that Andy had already done it to you. Open Subtitles انا كنت فقط قلق ان يكون أندي فعل هذا بك
    Yeah, I'm just worried about how Jamie's going to take it. Open Subtitles نعم, أنا فقط قلق عن كيفية تقبل جيمي لذلك
    I guess I was just worried that she'd figure it out anyway, expose me, and then-- Open Subtitles اظن انني كنت فقط قلق من ان تكتشف الأمر على اي حال تفضحني ومن ثمّ
    I'm just worried I made a mistake of bringing him into Plainclothes with us. Open Subtitles أنا فقط قلق أننى قد إرتكبت غلطة بإحضاره إلى العمل معنا
    I'm just worried about what will happen to him if she doesn't let me keep him. Open Subtitles أنا فقط قلق على ماذا سيحدث له لو لم تجعلنا نحتفظ به؟
    I'm just worried my back can't take something like this right now. Open Subtitles انا فقط قلق بشأن ظهرى انا افاجىء نفسى بقول ذلك
    My patient is at the top of the UNOS list, waiting for her heart, and you're just worried about her husband's feelings. Open Subtitles ومريضتي في أول القائمة في انتظار القلب وانت فقط قلق على مشاعر زوجها
    I'm not scared. I'm just worried that I left the back door open when I took the trash out. Open Subtitles . أنا لست خائف أنا فقط قلق أنني تركت الباب الخلفي مفتوح
    - I'm just worried about infecting others. - You're right. Open Subtitles . أنا فقط قلق بشأن إصابة الآخرين . أنت على حق
    Pal upset. He's just worried about you, that's all, the big lug. Open Subtitles صديقة غاضبة إنه فقط قلق عليك من العمل الكثير
    I'm just concerned that you may find it hard to pursue a criminal on foot while wearing man sandals. Open Subtitles أنا فقط قلق بأنك ستجد صعوبة في مطاردة مجرم وأنت ترتدي صندل رجالي
    I'm just concerned that you're enjoying this a little too much. Open Subtitles أنا فقط قلق من أنك تستمتع بهذا العمل قليلاً
    I just worry that the longer she stays in there, the more at risk she is. Open Subtitles أنا فقط قلق بشأنها كلما طالت المدة التى تقضيها هناك، كلما زاد الخطر المُحدقُ بها.
    He was only worried about my mouth. Open Subtitles هو كَانَ فقط قلق بشأن فَمِّي.
    I'm just really worried we're becoming those overindulgent parents right now. Open Subtitles أنا فقط قلق جداً أننا نصبح أحد أولئك الوالدين المتسامحين أكتر من اللازم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more