"فقط قلها" - Translation from Arabic to English

    • Just say it
        
    • just say so
        
    • Just say the
        
    Just say it, man. Don't make me ask twenty questions. Open Subtitles فقط , قلها يارجل ولا تجعلنى اسأل عشرين سؤالا
    I want new news. New news! Just say it. Open Subtitles أريد أخبار جديدة, أخبار جديدة, فقط قلها.
    Everybody knows anyway, Schmidt. Might as well Just say it. Open Subtitles الكل يعلم على كل حال ، شميث فقط قلها
    If you don't think I can do it, just say so. Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني لا أستطيع ان افعلها, فقط قلها.
    You know I will. Just say the word, Danny. Open Subtitles انت تعرف انني افعلها، فقط قلها ، يا داني
    If you want me to leave, it's fine, Just say it. Open Subtitles إن كنت تريدني أن أرحل، لا بأس، فقط قلها.
    Say it. Yes, you did, Just say it. Open Subtitles قل نعم, قل بإنك من فعلها, فقط قلها
    Just say it out loud, and I'll let you breathe. Open Subtitles فقط قلها بصوت عالي , و أنا سأسمح لك بالتنفّس .
    Just say it out loud, and I'll let you breathe. Open Subtitles فقط قلها بصوت عالي , و سأسمح لك بالتنفّس .
    If you are, it's okay. Just say it. Open Subtitles إن كنت كذلك فلا بأس ، فقط قلها
    You've said it before, Just say it again. Open Subtitles لقد قلتها سابقا فقط قلها من جديد.
    Come on, Just say it. Open Subtitles لذا، إخرس و قُل "واحد، إثنان، ثلاثة" هيا، فقط قلها
    If you hate me, Just say it straight out. Open Subtitles إذا كنتَ تكرهني ، فقط قلها مباشرةً
    Just say it, bro. It's the only way. Open Subtitles فقط قلها, يا صاح إنها الطريقة الوحيدة
    - Just say it, Big Dog. Say it. - No. Open Subtitles فقط قلها , فقط قلها, ايها الكلب الكبير - لا -
    If you're done with church, Just say it. Open Subtitles إذا كنت أنتهيت من الكنيسه، فقط قلها
    Just say it. You've been wanting to say it all week. Open Subtitles فقط قلها ، لقد رغبت بقولها طوال الأسبوع
    Then Just say it and don't beat around the bush! Open Subtitles إذا فقط قلها لا تختبئ وراء المعاني!
    You don't think I can do it, just say so. Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني لا أستطيع ان افعلها, فقط قلها.
    Hey, if you don't want to teach me PowerPoint, just say so. Open Subtitles انت , اذا لم ترد تعليمي البوربوينت فقط قلها
    Michael, if you want us to close up shop here, you Just say the word because I just don't think it's fair to Fiona to get her hopes up. Open Subtitles مايكل ان اردت انهاء الأمر فقط قلها فالأمر ليس عادلاً لفيونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more