"فقط لأنكم" - Translation from Arabic to English

    • Just because you
        
    Just because you're pissed that I'm chief resident doesn't mean that you can pretend I'm not here. Open Subtitles فقط لأنكم غاضبون من كوني رئيسة المقيمين لا يعني أن بإمكانكم إدعاء أنني لست هنا.
    And Just because you don't see her doesn't mean she's not here. Open Subtitles و فقط لأنكم لا تروها هذا لا يعني أنها غير موجودة.
    Just because you're poor, that doesn't mean you can't have style. Open Subtitles فقط لأنكم فقراء، لا يعني أنه لا يمكنكم الحضي بالأسلوب.
    You know, a broken clock is still right twice a day. Just because you solved your first case doesn't make you doctors. Open Subtitles كما تعلمون، فالساعه المكسورة ما زالت على حق مرتين يومياً فقط لأنكم حللتم أول قضية لكم، لا تجعلكم طبيبات
    Don't try and make me feel guilty Just because you do. Open Subtitles لا تحاولوا جعلي أشعر بالذنب فقط لأنكم تشعرون به.
    Of course, Just because you hear the heartbeat doesn't mean that you're safe. Open Subtitles بالطبع، فقط لأنكم سمعتم دقات القلب لا يعني أنكم في آمان.
    Just because you don't understand some technical sport you will dishonor it, won't you? Open Subtitles فقط لأنكم لا تفقهون أساليب هذه الرياضة تقومون بتشويهها، أليس كذلك؟
    Oh, it's okay for you all to flaunt your relationships and your rings and your-your-your happy, little lives Just because you're married? Open Subtitles بعلاقاتكم وخواتمكم وحياتكم السعيدة فقط لأنكم متزوجون؟
    Well, Just because you don't know what to do with an A-lister doesn't mean we toss her from the label. Open Subtitles فقط لأنكم لا تعلمون ماذا تفعلون مع المشاهير الكبار لا يعني بأن نقوم بوضعها جانبا
    And, ladies, I don't want to hear about chafing Just because you're being forced to wear metal underwear. Open Subtitles و يا سيدات , لاأريد أن أستمع إلى غضبكم فقط لأنكم أجبرتهم على ارتداء ملابس داخلية معدنية
    Boys, Just because you have guns doesn't mean you have to show them. Open Subtitles يا شباب, فقط لأنكم تحملون مسدسات لا يعني هذا أنه يتوجب عليكم عرضها.
    Okay, fine, let's desert a potentially significant discovery Just because you guys don't want me to win a bet with Zelenka? Open Subtitles موافق, جميل دعنا نترك اكتشاف مهم فقط لأنكم لا تريدوني أن أفوز بالرهان مع زيلنكا؟
    Just because you're a bunch of rich brats doesn't mean you can't have angst. Open Subtitles فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون
    Just because you guys started off having hate sex motivated by revenge doesn't mean you're not legit. Open Subtitles فقط لأنكم يارفاق بدأتم من ممارسة الجنس بدافع الإنتقام لا يعني أنكما لستما جادين.
    Just because you've stopped my work doesn't mean others won't follow in my path. Open Subtitles فقط لأنكم أوقفتم عملي فهذا لا يعني بأنّ الآخرين لن يتبعوا خطاي
    Just because you don't know what the right answer is-- maybe there's even no way you could know what the right answer is-- doesn't make your answer right or even okay. Open Subtitles فقط لأنكم لا تعرفون ما هي الإجابة ربما حتى لا توجد طريقة لمعرفة الإجابة الصحيحة لا يجعل إجابتكم صحيحة أو حتى مناسبة
    Just because you're a bunch of rich brats doesn't mean you can't have angst. Open Subtitles فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون
    Guys, Just because you spent Christmas in Missouri doesn't mean that we forgot about you. Open Subtitles يارفاق، فقط لأنكم قضيتم عيد الميلاد في "ميزوري"، لا يعني أننا نسينا أمركم.
    Just because you stop living together... doesn't mean... you stop caring about somebody. Open Subtitles فقط لأنكم توقفتم عن العيش سويًا... . لا يعني بالضرورة...
    Just because you move around... you think you're better than I am. Open Subtitles فقط لأنكم تَتحرّكُون بسهولة... تَعتقدُ بأنّك أفضل مِنْ أَنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more