"فقط لا أعرف" - Translation from Arabic to English

    • just don't know
        
    • just didn't know
        
    • just don't really know
        
    I just don't know that the clamp is that useful. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف إن كان المشبك بهذه الفائدة.
    I just don't know how you can think about anything else. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف تستطيعين التفكير بأي شيء آخر
    I just don't know how you could say that to Maxine. Open Subtitles إني فقط لا أعرف كيف أمكنك قول ذلك ل ماكسين
    I just don't know why I did it for so long. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف لماذا بقيت معه كل هذه المدة
    I just didn't know that Giovanni had this ability. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف أن جيوفاني كان هذه القدرة
    I just don't know how my family's gonna feel about that. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف سيكون شعور عائلتي حول هذا.
    I just don't know how I'm gonna explain this to Amy. Open Subtitles انا فقط لا أعرف كيف عساى أن اشرح هذا لإيمي
    I just don't know what the right thing to do is. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما الشيء الصحيح الذي يجب القيام به هو.
    just don't know why you can't send me a new one. Open Subtitles فقط لا أعرف لماذا لا يمكنك أن ترسل لي واحدًا جديدًا
    I just don't know how else to tell you how I feel about you. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف بأي طريقة آخرى أقول لك كيف أشعر تجاهك
    I just don't know what's going through his head. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما يدور في رأسه
    I just don't know how they slipped through the system, to be honest. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف تسللوا عبر النظام، لأكون صريحة
    So much is happening, and I just don't know how to process it all. Open Subtitles إنالكثيرمن الأمورتحدث, وأنا فقط لا أعرف كيفية معالجة كل ذلك.
    I just don't know whether or not I'm working against the message. Open Subtitles إنني فقط لا أعرف إن كنت أفعل ما لصالح ما تحتويه الرسالة أو لا
    But I just don't know how to give you anything. Open Subtitles لكني فقط لا أعرف كيف أقدم لك اي شيء.
    You guys, I just don't know if I can make this relationship work over the phone. Open Subtitles يارفاق أنا فقط لا أعرف إذا كنت قادرة على إنجاح هذه العلاقة عبر التلفون
    On it. Um... I just don't know what I would do for a living, you know? Open Subtitles سأفعلها أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل من أجل لقمة العيش، تعرف؟
    I just don't know what I want right now. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما أريده في الوقت الحالي
    I just don't know how much of the story to believe. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف ذلك بكثير من القصة إلى الاعتقاد.
    I just don't know how to do all this. It's just difficult starting over. Open Subtitles ‫أنا فقط لا أعرف كيف أفعل كل هذا ‫من الصعب مجرد البدء من جديد
    I mean, I just didn't know what was around every corner, and I liked that. Open Subtitles مما شعرت خلال 13 سنة مضت أعني، أنا فقط لا أعرف ماذا يوجد في كل زاوية، ولقد اعجبني هذا
    Maybe, but I just don't really know how to dial that. Open Subtitles ربما ، لكنني فقط لا أعرف حقا كيفية طلب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more