"فقط مرة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • Just once
        
    • Just one time
        
    • only once
        
    Just once, I'd like to see science go to his head. Open Subtitles فقط مرة واحدة ، أود أن أرى العلوم تدخل لرأسه
    Just once, when she placed her order a week before she was killed. Open Subtitles فقط مرة واحدة عندما وضعت طلبها قبل اسبوع من مقتلها
    I mean, just-- Just once, for me, just something! Open Subtitles اعني فقط مرة واحدة من اجليِ شيئاً ماِ
    But there is Just one time when a dog can beat a tiger. Open Subtitles لكن هناك فقط مرة واحدة يستطيع فيها أن يهزم الكلب النمر
    My phone rang Just one time last week. Open Subtitles هاتفي رن، فقط مرة واحدة الاسبوع الماضي
    My Babuji says, true love happens only once in a lifetime Open Subtitles ابي قال، الحبّ الحقيقي يَحْدثُ فقط مرة واحدة في العمر
    I need a dad who would for once, Just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in. Open Subtitles انا احتاج أبا يساندني لمرة واحدة فقط مرة واحدة و يتركني اغادر منزله بدون ان احس بنفس الشعور السيء قبل ان ادخل منزله
    It's Just once in a while-- sounds pretty intense. Open Subtitles إنها فقط مرة واحدة كل فترة يبدو غاضباً جداً
    My child, please let me, please let me see him Just once. Open Subtitles طفلي ، أرجوك إسمح لي ، أرجوك إسمح لي برؤيته فقط مرة واحدة
    Boy, if I could just talk to him once, Just once. Open Subtitles ليتني أستطيع التكلم معه لمرة واحدة، فقط مرة واحدة
    Just once, Bhaiyya. Then you can leave Open Subtitles فقط مرة واحدة يا أخي وبعدها تستطيع ان تسافر
    You show me how to get there Just once. Open Subtitles بإستطاعتك أن ترينى كيف يمكنك الوصول لهناك , فقط مرة واحدة
    Just once I'd like to get sent something simple. Open Subtitles فقط مرة واحدة, أريد أن أوضح شيىء بسيط
    Been to Tokyo Just once. For your sister's wedding. Open Subtitles كنت في طوكيو فقط مرة واحدة من اجل زواج اختي
    What harm is there if you see me Just once? Open Subtitles ماذا سيضركي إن رأيتني فقط مرة واحدة ؟
    It was good occasionally. Just once. Open Subtitles كان جيداً من حين لآخر فقط مرة واحدة.
    Just once, Just once, I'd like to show that two-bit tyrant the business end of my tail, know what I'm saying? Open Subtitles فقط مرة واحدة, مرة داحدة, أرغب أن يرى ذلك المستبد الرخيص... ما هو عمل نهاية ذنبتي... , انت تعلم عن ماذا أتحدث؟
    Just one time up here. One time. Open Subtitles .فقط مرة واحدة هُنا للأعلى .مرة واحدة
    Just one time outside this room. Open Subtitles فقط مرة واحدة خارج هذه الغرفة.
    It was Just one time. Open Subtitles أنها فقط مرة واحدة
    This is something that happened only once in the whole history of the occupied territory. UN وهذا شيء حدث فقط مرة واحدة فقط في تاريخ اﻷرض المحتلة بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more