"فقط نحاول أن" - Translation from Arabic to English

    • just trying to
        
    • just try to
        
    • just try and
        
    We're just trying to put a little scare into the locals. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نزرع القليل من الخوف عند العامة
    Ma'am, we're just trying to determine what happened on that plane. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نكتشف ماذ حصل على تلك الطائرة
    We were just trying to make things a little easier, that's all. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول أن نسهّل الموضوع ، هذا كل شيء
    All right, do you think we could just try to be pleasant? Open Subtitles حسنا , هل تعتقدين انه يمكننا فقط نحاول أن نكون لائقين ؟
    Well, let's just try and be happy tonight? Open Subtitles حسنًا، دعنا فقط نحاول أن نكون سعداء الليلة؟
    We're just trying to keep the game going, that's it. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعل اللعبة تستمر, ذلك فقط
    We're just trying to figure out why he's always after us. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نعرف لماذا هو دائما يطاردنا ؟
    We're just trying to fit in. You know how that feels. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نندمج , أنت تعرف ذلك الشعور
    We're just trying to make him look bad. Open Subtitles ولكننا فقط نحاول أن نجعله يبدو بمنظرٍ سيء.
    We're just trying to make you feel better about the breakup. Open Subtitles فقط نحاول أن نجعلكِ تشعرين بتحسن بشأن الإنفصال.
    Right now, we're just trying to track the case. Open Subtitles في الوقت الحالي، نحن فقط نحاول أن نتتبع مسار القضية
    We was just trying to get a few bucks from people who already got plenty. Open Subtitles كنا فقط نحاول أن نحصل على بعض المال من أشخاص لديهم مالاً وفيرًا.
    - Nothing, we're just trying to move the equipment and stones to a more secure location. Open Subtitles لا شيء، أننا فقط نحاول أن ننقل المعدات الماسات ـ إلى مكان أكثر أمانًا ـ الماسات؟
    Audrey, I think we're just trying to say it's just a really weird vibe. Open Subtitles أودري، أنا أعتقد أننا فقط نحاول أن نقول انه حقا مجرد مشاعر غريبة
    We're just trying to understand what happened here, Mr. Hart. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نفهم ما الذي يحصل هنا .. سيد هارت
    We're just trying to make you understand that you are making a huge mistake. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعلك تفهمين بأنك ترتكبين خطأ فادحاً
    We're just trying to figure out how not to. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع كل هذه الامور
    We just try to bring people closer to God. That's the only road to truth. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نقرّب الناس إلى الله هذا هو الطريق الوحيد إلى الحقيقة
    We just try to do the best we can. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نفعل أفضل ما نستطيع أن نفعل
    Alright, let's just try to stay calm. Open Subtitles حسناً،دعونا فقط نحاول أن نبقى هادئين.
    No, we'll just try and find ourselves another lobbyist. Open Subtitles لا، أننا فقط نحاول أن نجد لنفسنا عضو مجلس ضغط آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more