| This... Just this guy who thinks I'm screwing his wife. | Open Subtitles | انه فقط هذا الرجل الذي يعتقد انني اضاجع زوجته |
| Mike's been showing signs of higher brain function Just this week. | Open Subtitles | مايك أظهر دلائل على زيادة وظائف المخ فقط هذا الأسبوع |
| only this time, it will be disease instead of terrorism. | Open Subtitles | فقط هذا الوقت السبب سيكون مرضاً بدلاً من الأرهاب |
| only this day, the office was a burning piece of metal where an RPG just took out the pilot. | Open Subtitles | فقط هذا اليوم , المكتب كان عبارة قطعة مُشتعلة من المعدن حيث الأر بى جى أسقطت الطيار |
| No, I'm saying that I'm not just that guy anymore, and I think that you... | Open Subtitles | لا أقول بأنني لستُ فقط هذا الرجل بعد الآن |
| - That's it. The injured girl's dad's in Kuwait. | Open Subtitles | فقط هذا, والد الفتاة المصاب ذهب الى الكويت |
| Not only that, Donnie and I secretly own 85%% Steve Madden's shoes. | Open Subtitles | و ليس فقط هذا.. أنا و دوني كنا نملك 85 بالمئة من شركة أحذية ستيف مادن بشكل سري |
| I think deep, deep down he's Just this frightened little boy. | Open Subtitles | أعتقد عُمق، في الأعماق هو فقط هذا الولدِ الصَغيرِ الخائفِ. |
| Just this, no pressure for more... That's all that I ever wanted. | Open Subtitles | فقط هذا أنك لن تضغط مجددا هذا كل ما أردته يوما |
| It's Just this whole thing is very important to me. | Open Subtitles | انه فقط هذا الشيئ بالكامل مهم جدا بالنسبة لي |
| It's Just this stupid headache I've had all week. | Open Subtitles | انه فقط هذا الصداع الغبي منذ حوالي الأسبوع |
| I love flying a Lear jet. It's Just this beeper lifestyle. | Open Subtitles | أحب طائرا طائرة لير هو فقط هذا أسلوب حياة النداة |
| Probably left your own country to escape Just this type of persecution. | Open Subtitles | فى الغالب أنكَ غادرتَّ بلدك لتهرب فقط هذا النوع من الإضطهاد |
| Your private life doesn't matter, only this inner sanctum. | Open Subtitles | حياتك الخاصة غير مهمة فقط هذا المعتكف الداحلي |
| There's only this sound, this feel, these fleeting moments that are left. | Open Subtitles | هناك فقط هذا الصوتِ، هذا الملمسِ، هذه اللحظاتِ العابرةِ الذي يَتْركُ. |
| only this one is mine, the rest are presents for you all. | Open Subtitles | فقط هذا الشيء هو لي. الباقي هو عبارة عن هدايا لكم. |
| Thank God the nightmare of being trapped in high school forever turned out to be just that... | Open Subtitles | الحمدلله أن كابوس الوقوع في المدرسة الثانوية للأبد , انتهى فقط هذا .. |
| Sorry, it's just that, well, according to that birthmark on his neck, you're quite right. | Open Subtitles | هولمز آسف إنه فقط هذا حسنا أنا أقبل ذلك الوشمِ على رقبتِه |
| Well, it's just that you're teeing in an internal reference when you can get much better results by using an external electrospray probe. | Open Subtitles | حسنا,انه فقط هذا أنتى تستخدمين مرجع داخلى بينما يمكنك الحصول على نتائج أفضل بكثير |
| I said I would do one more round of chemo. That's it. | Open Subtitles | قُلت ساخذ جوله اخرى من العلاج الكيميائى فقط,هذا هو الامر. |
| We just do the work and get it done. That's it. | Open Subtitles | نحن نقوم بالعمل وننجزه فقط هذا هو كل الأمر |
| Not only that, but I also collected evidence for Koz. | Open Subtitles | وليس فقط هذا , بل سجلت أدلة لكوز ايضًا |
| Oh, nothing. Just the perfect place for a final shoot-out. | Open Subtitles | لا شئ ، فقط هذا مكان مثالي للمعركه الختاميه |
| So not only is this fellow not a petty officer of any class... | Open Subtitles | اذا ليس فقط هذا الرفيق ليس رقيب من أى درجه |