"فقط واحد" - Translation from Arabic to English

    • Just one
        
    • only one
        
    • just the one
        
    She visited not Just one but two travel agencies. Open Subtitles زارت ليس فقط واحد ولكن وكالات السفر اثنين.
    I'm well aware that's Just one side of her. Open Subtitles أنا بخير مدرك ذلك فقط واحد مِنْ جانبِها.
    Nobody has Just one soul mate. That'd be such a dumb system. Open Subtitles شخص لكل فقط واحد روح توأم يوجد لا غبيّاً نظاماً سيكون
    And let's just say, only one of us left that swamp alive. Open Subtitles ودعونا نقول فقط، فقط واحد منا غادر المستنقع على قيد الحياة.
    That's why we never see any others,'cause there's only one. Open Subtitles لذلك لا نرى أيّ آخرين أبدًا, السّبب هناك فقط واحد
    There's only one in the world and it's so precious. Open Subtitles هناك فقط واحد منه في العالم وهو ثمين جداً
    Meng Zhou a question, Just one, you would've heard his voice and realized it was Sven Eklund. Open Subtitles سؤالا واحدا، فقط واحد لكنت سمعت صوته وادركت انه كان سفين اوكلاند
    No, it was Just one stupid little trifle. Open Subtitles لا، هو كَانَ فقط واحد غبي كعكة الفاكهة الصَغيرة.
    Hey, it's not like there's Just one or two who would step on her if she's ruined. Open Subtitles ليس وكأن فقط واحد أو إثنين من سيدوسون عليها لو سقطت
    So I got an idea that I would make alliances with older boys, you know, like, Just one or two who would be my protectors. Open Subtitles فخطرت في بالي فكرة أنّه عليّ أن أعقد تحالفات مع صبية أكبر سناً، مثل، فقط واحد أو اثنين
    It's just, one of my patients at the clinic was talking about it... Open Subtitles أنه فقط واحد من المرضى لدي كان يشكى عن الأمر
    You mean, like, for a lot of summers or Just one or... Open Subtitles انت تعني لكثير من الصيفيات أو فقط واحد أو
    Just one of my boys is bigger than all of your little coppers, combined. Open Subtitles فقط واحد من فتياني أكبر من جميع شرطيتك القليلة , مجموعة
    I think so, Just one too many cocktails I guess. Open Subtitles أعتـقد ذلك , فقط واحد من عـدة شراب على مـا اعتقد
    And I think she cared about us, and it was Just one of those things, where she was a person who didn't fit in very well. Open Subtitles و أعتقد بأنها اهتمت بنا و كان فقط واحد من تلك الأمور حيث انها كانت شخص لم يتلائم بكل مناسب
    I found a few hammer attacks, a shocking number of biting attacks, but only one or the other, no combo platters. Open Subtitles وجدت بضعة هجمات بالمطارق رقم مفاجئ لهجمات جرى فيها العض لكن فقط واحد من الاثنين لا توجد هجمات مختلطة
    Your colleagues are either dead or overseas, so you're the only one who could have accessed his parachute, or taken that shot that killed him. Open Subtitles زملائك إما ميتا أو في الخارج، لذلك أنت فقط واحد الذي يمكن أن يكون الوصول إليها مظلته، أو اتخاذ الرصاصة التي قتلته.
    Based on the work I did this morning, only one of them could have shot him. Open Subtitles و بناءً علي العمل الذي قمت به هذا الصباح فقط واحد منهم يستطيع إطلاق النار عليه
    And at the end of the night, only one of them will receive a rose. Open Subtitles وفي نهاية الليل، فقط واحد منهم الحصول على وردة.
    I am only one of six people who wrote that, which is why it's so damn good. Open Subtitles أنا فقط واحد من الستة الذي كتبوا هذا ولهذا السبب كان رائعاً للغاية
    Of the 50 species loaded, only one has had any difficulty in surviving. Open Subtitles لقد تم تحميل خمسين نوع فقط واحد كَانَ لديه صعوبة في البَقاء
    No, this is sheep rustling, North Halifax style, so there's just the one sheep and three lads off their heads on acid. Open Subtitles سرقة الأغنام نمط شمال هاليفكس إذاً هناك فقط واحد من الغنم وثلاثة من الفتيان قطعوا رؤوسهم بحمض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more