It's just, one of my patients at the clinic was talking about it... | Open Subtitles | أنه فقط واحد من المرضى لدي كان يشكى عن الأمر |
just one of my boys is bigger than all of your little coppers, combined. | Open Subtitles | فقط واحد من فتياني أكبر من جميع شرطيتك القليلة , مجموعة |
And I think she cared about us, and it was just one of those things, where she was a person who didn't fit in very well. | Open Subtitles | و أعتقد بأنها اهتمت بنا و كان فقط واحد من تلك الأمور حيث انها كانت شخص لم يتلائم بكل مناسب |
I am only one of six people who wrote that, which is why it's so damn good. | Open Subtitles | أنا فقط واحد من الستة الذي كتبوا هذا ولهذا السبب كان رائعاً للغاية |
Red, look. What I don't understand Is why only one of my associates thought | Open Subtitles | ما لم أفهمه هو لماذا فقط واحد من المقربين لي |
just one of many things going on down here I can't explain. | Open Subtitles | فقط واحد من عديد من الاشياء التي تعطلت هنا ولااعرف سبب لها |
He knows I've had a baby, and it's just one of those work things that you need to help stay alive. | Open Subtitles | هو يعرف ان لدي طفل و وهو فقط واحد من امور العمل التيتحتاجلهالتساعدكانتبقىحياً. |
That's just one of the many men my mom's juggling. | Open Subtitles | هذا فقط واحد من الكثير من الرجال الذين تخرج معهم أمي. |
I think this is just one of those, like, 24-hour plagues, you know? | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو فقط واحد من تلك مايشبه ، طاعون الـ 24 ساعة ، تعرف ؟ |
It's just one of the things that makes one of the mes chuckle. | Open Subtitles | ليس هناك مقصد انه فقط واحد من الأشياء الذي يجعل احدى شخصياتي يضحك |
Uh, n -- okay, well, the romantic table that's set for two is just one of the many romantic tables that was yet to come -- uh... | Open Subtitles | حسنا الطاوله الرومانسيه لشخصين أنها فقط واحد من الطاولات الرومانسيه الكثيره |
Yeah, and that's just one of the things... you're gonna have to deal with. | Open Subtitles | نعم ، و هذا فقط واحد من الأشياء التى سيتوجب عليك التعامل معها |
That's just one of the ways that I protect her. | Open Subtitles | هذا فقط واحد من طرق حمايتي لها |
I'm just one of your brother's little friends. | Open Subtitles | أنا فقط واحد من أصدقاء الصغار لأخيكِ |
just one of those days, you know? | Open Subtitles | فقط واحد من هذه الايام ، تعرف ؟ |
It's just one of those things in life | Open Subtitles | إنه فقط واحد من هذه الأمور فى الحياة |
- Juggling's just one of my many talents. | Open Subtitles | التقلب فقط واحد من العديد من مواهبي |
This is just one of the many costume changes | Open Subtitles | هذا فقط واحد من الأزياء التي سأرتديها |
only one of the guards saw him, and he started chasing him. | Open Subtitles | حتى أتت ليلة باردة وقارضة، لقد رأى فرصته وهرب. فقط واحد من الحراس رآه، وبدأ في مطاردته. |
Last time only one of the children came back. | Open Subtitles | اول مره فقط واحد من الاطفال عاد |
only one of the worst serial murderers this city has ever known. | Open Subtitles | إنه فقط واحد من أسوأ القتلة التسلسليين... الذين عرفتهم المدينة. |