"فقمت" - Translation from Arabic to English

    • so I
        
    • so you
        
    • I did
        
    • I made
        
    Back when I lived In I.A., I was pretty broke, so I spent a month making adult films. Open Subtitles عندما كنت في لوس انجلوس لم يكن مي اية نقود فقمت بتمثيل افلام اباحية مدة شهر
    No hits in AFIS, so I cast a wider net. Open Subtitles لا نتيجة في سجل البصمات فقمت بتوسيع شبكة البحث
    The bar's closer to Moose Lake, so I made that assumption. Open Subtitles الحانة كانت اقرب الى بحيرة الايل .. فقمت بهذا الافتراض
    She Get Too Old, so you Killed Her For Real? Open Subtitles هل رأيت أنها كَبُرت في السن, فقمت بقتلها حقيقةً؟
    Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. Open Subtitles بما أن ميسوري هى كل ما لدينا لنبدأ به فقمت ببحث محلى عبر قاعدة بيانات القضايا الغير محلولة
    Just so I understand,you started employee of the month, give it to yourself,then people complain, so you give it to your wife? Open Subtitles فقط لكي أفهم ، أنت بدأت بجائزة بموظف الشهر وأعطيتها لنفسك وبعد ذلك بدأ الناس في الشكوى فقمت بإعطائها لزوجتك؟
    I felt bad she got mad so I bought her them heels. Open Subtitles فأحسست بالسوء لغضبها .. فقمت بشراء الحذاء لها 73 00: 04:
    so I pulled a guy move and I snuck out in the middle of the night. Open Subtitles ‫فقمت بخطوة الرجال ‫وتسلّلت في منتصف الليل
    Then I noticed that the pantry was a little cluttered, so I reorganized it. Open Subtitles ثم انتبهت أن المخزن فوضوي قليلاً فقمت بتنظيمه
    She needed new tires, so I brought her car to work today. Open Subtitles لقد كانت سيارتها بحاجة لإطارات جديدة فقمت باحضارها للعمل اليوم
    Well, the county clerk of Nye County disqualified a huge number of mail-in ballots because the signatures didn't match the voter rolls, so I checked and he's an O'Brien fundraiser. Open Subtitles حسنا,لقد إستبعد موظف مقاطعة ناى عدد كبير من بطاقات الاقتراع الإلكترونية لان التوقيعات ليست مطابقة لكشوف الناخبين, فقمت بتفحص الامر واكتشفت انه يقوم بجمع التبرعات لصالح اوبراين.
    And I didn't want to leave it in the hands of the judges, so I went for the knockout. Open Subtitles و لـم أرد أن أترك الأمر للحكم، فقمت بالضربه القاضيه.
    We had a fight so I drove around the block a few times. Open Subtitles لقد تشاجرنا فقمت بالدوران في الحي قليلاً
    so I called the school and talked to a librarian. Open Subtitles فقمت بالاتصال بالكلية و تحدثت إلى أمينة المكتبة
    so I did a job for'em, and they came back, and they said if I ever said anything, I was dead. Open Subtitles فقمت لهم بعمل ثم عادوا مرة أخرى وقالو لي ان قلت اي شئ انا في عداد الموت
    Well, I didn't want to, so I ripped the door off the hinges. Open Subtitles حسن، لم أرِد فعل ذلك، فقمت بخلع الباب من مكــانه.
    Well, I didn't want to, so I ripped the door off the hinges. Open Subtitles حسن، لم أرِد فعل ذلك، فقمت .بخلع الباب من مكــانه
    You just decided to go to sleep, so I thought this would give us a chance to catch up. Open Subtitles فقمت بالنوم لذلك اعتقدت أنها ستكون فرصة للقيام بذلك
    You thought she might get the lead, so you seduced her and then convinced her to step aside. Open Subtitles ظننتِ أنها يُمكن أن تبادر. فقمت بإغرائها، ومن ثمَّ إقناعها بالتنحّي.
    I went by the bathroom door, called the kid, as soon as I did... there starts the screaming. Open Subtitles ذهبت بالقرب من الحمام، ناديت على الطفل بمجرد فعلي ذلك بدأ الصراخ فقمت بالجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more