"فكرة أنها" - Translation from Arabic to English

    • idea that she
        
    • idea she was
        
    • the idea
        
    • idea it was
        
    • idea that it
        
    • idea it would
        
    • the thought that she
        
    • the notion that it
        
    I hated the idea that she was just another Los Angeles orphan who might sink without trace. Open Subtitles لقد كرهت فكرة أنها مجرد يتيمة أخرى في لوس أنجلوس الذين قد تغرق دون أثر.
    Are we overlooking the idea that she may be attracted to me? Open Subtitles ألا يمكن أن ننظر الى فكرة أنها منجذبة جداً لي ؟
    You had no idea she was naked on your bed. Open Subtitles ليس لديك أنى فكرة أنها في غرفة نومك عارية
    He didn't have the slightest idea she was working for the Russians. Open Subtitles لم يكن لديه أدنى فكرة أنها كانت تعمل لصالح الروس.
    I had no idea it was tween girl insecurity. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أنها عدم الاستقرار.
    I had no idea that it was widely used throughout society. Open Subtitles لم تكن عندي فكرة أنها مستخدمة عالمياً من قبل المجتمع
    I had no idea it would result in all this carnage. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنها ستنتج عنها هاته المذبحة
    Your weak spot? You want her spinning up the boys, keep'em pixilated, like Longfellow Deeds, but you just can't stand the thought that she might enjoy it, too. Open Subtitles أنت تريدها تحول حول الفتيان لإبقائهم بلهاء مثل هدير الشلال لكنك لا تطيق فكرة أنها قد تحب هذا أيضاً
    The Government of the Sudan categorically rejects the notion that it violates the embargo. UN وترفض حكومة السودان رفضا قاطعا فكرة أنها تنتهك الحظر.
    First of all, girl "X" has no idea that she's girl "X." Open Subtitles أولا الفتاة ز لم تكن لديها أي فكرة أنها الفتاة ز
    Could we not just at least maybe... maybe consider the idea that she was on board here? Open Subtitles ألا يمكننا وضع فكرة أنها وافقت على ذلك بعين الاعتبار على الأقل؟
    Laughing at the idea that she'd be in a relationship with a teenager. Open Subtitles هذا مضحك على فكرة أنها قد تكون على علاقة مع مراهق
    I had no idea that she was capable of that kind of devious and manipulative behavior. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنها كانت قادرة من هذا النوع من الملتوية والسلوك المراوغ.
    I had no idea that she came here under any duress, I swear. Open Subtitles لم تكن لديّ أي فكرة أنها جاءت هنا .تحت أي إكراه ، أقسم
    I had no idea she was gonna do that. I.. Open Subtitles لقد عرضت عليها أغنية واحدة، لم يكن لدي فكرة أنها ستفعل هذا
    I was helping my sister, who had no idea she was on a date with a married man. Open Subtitles ، لقد كنت أساعد شقيقتي التي لم يكن لديها فكرة أنها . كانت بموعد مع رجل متزوج
    I'd no idea she was so cunning. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنها كانت ماكرة للغاية
    I had no idea she was married when I first met her. Open Subtitles لمْ أملك أدنى فكرة أنها كانت متزوجة عندما قابلتها.
    Ryan,I had no idea it was a competition until tonight. Open Subtitles رايان ،أنا لم تكن لدي فكرة أنها منافسة حتى الليلة
    Colombia rejected the idea that it allows impunity and reiterated its commitment to the fight against all forms of human rights violations. UN ورفضت كولومبيا فكرة أنها تسمح بالإفلات من العقاب، وأكدت مجدداً التزامها بمحاربة جميع أشكال انتهاكات حقوق الإنسان.
    We had no idea it would progress this quickly. Open Subtitles كان لدينا أي فكرة أنها تقدم هذا بسرعة.
    Excuse Me, Your Life is Waiting, Please Understand Me II... she couldn't bear the thought that she belonged there. Open Subtitles "افهمني رجاءاً 2"، لم تتحمّل فكرة أنها تنتمي إلى هذا المكان
    39. UNICEF noted that Barbados rejected the notion that it required appropriate legislative and administrative measures to combat domestic violence and physical abuse of children. UN 39- ولاحظت اليونيسيف أن بربادوس ترفض فكرة أنها تحتاج إلى تشريعات وتدابير إدارية ملائمة لمكافحة العنف المنزلي والإيذاء الجسمي للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more