"فكرة مالذي" - Translation from Arabic to English

    • idea what
        
    I have no idea what makes them so special. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة مالذي يجعلهن مميزات جداً
    I didn't. I have no idea what I'm doing. Open Subtitles لم أفعل ليست لدي أدنى فكرة مالذي أفعله
    I have no idea what you're telling them, but please, please, don't do this, okay? Open Subtitles ليس لدي ادنى فكرة مالذي ستخبرهم, لكن أرجوك , أرجوك, لاتفعل هذا, حسناً
    Nor will have you any idea what we have planned this time around. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة مالذي خططنا له هذه المرة.
    You have no idea what he went through in there. Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة مالذي يمر به هناك
    You have no idea what bringing up my mother is to me. Open Subtitles ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي
    You have no idea what bringing up my mother is to me! Open Subtitles ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي
    You have no idea what bringing up my mother is to me! Open Subtitles ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي
    we're all converged here, but I still have no idea what I'm supposed to do. Open Subtitles ولكني لا أملك أدني فكرة مالذي يستوجب علي فعله
    We're down to a skeleton crew and I really have no idea what you're going to be seeing today, dad. Open Subtitles ونحن شبه محطّمون فلذلك ليس لدي أدنى فكرة مالذي سترونه اليوم , يا أبي
    You have no idea... what it is like to be a superstar's wife. Open Subtitles انت لاتمتلكين اي فكرة مالذي يبدو عليه ان تكون زوجة رجل بارز
    You know we have no idea what's behind that door. Open Subtitles أتعلم ، ليس لدينا فكرة مالذي يوجد خلف ذلك الباب
    I had no idea what I'd find on Ballantine's computer, but once I was there, Open Subtitles لم تكن عندي اي فكرة مالذي سأجدة في حاسوب بالانتين لكن حالما كنت امامه
    Do you have any idea what you just put me through? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة مالذي فعلته لي وانت غائب؟
    You have no idea what it takes to make a marriage work. Open Subtitles ليس لديكم فكرة مالذي يجب فعله لإنجاح زواج
    Actually, I have no idea what you mean by that. Get me 13 votes. Open Subtitles بالواقع ليس لدي فكرة مالذي تقصده بذلك
    you have no idea what i went through to make this for you. Open Subtitles ليس لديك فكرة مالذي تكبدته لأصنع هذه لك
    We have no idea what women go through in these times, Gowan. Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكرة مالذي يمر به النساء في أوقات كهذه ، "غاون".
    That's so kind. You have no idea what... Open Subtitles هذا لطيف جدا ليست لديك أي فكرة مالذي
    Do you have any idea what it's like to be wakened from the few hours of precious hours of sleep granted an old woman in a strange bed by two ferocious, wild girls landing on her head? Open Subtitles هل لديك أي فكرة مالذي يعنيه أن تُوقَظي من بضع ساعات نوم ثمينة تحظ بها امرأة عجوز في سرير غريب من قبل فتاتين متوحشتين همجيتين تسقطان على رأسها?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more