"فكرة ما الذي" - Translation from Arabic to English

    • idea what you
        
    • idea what's
        
    • idea what would
        
    • idea what I
        
    • idea what the
        
    • idea what they
        
    • idea what these
        
    • what's going on in
        
    Okay, yeah, you have no idea what you're talking about. Open Subtitles حسنا، نعم، لديك أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    You have no idea what you're walking into, do you? Open Subtitles ليس لديك فكرة ما الذي ستتجه نحوه، أليس كذلك؟
    You people have no idea what you just stepped into. Open Subtitles أيها الناس ليسَ لديكم فكرة ما الذي تورّطتم فيه
    Do you have any idea what's going to happen to me if these don't get where they're supposed to go? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي سيحدث لي إذا كانت هذه لا تحصل حيث من المفترض أن تذهب؟
    Do you have any idea what would happen if the public found out that DHS was protecting a beast? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة ما الذي يمكن أن يحدث إذا الجمهور تبين أن الأمن الوطني يحمي وحشا؟
    I may not have had any idea what I was getting into, but that makes me no different from anybody else on Atlantis. Open Subtitles ربما لم يكن لدي أي فكرة ما الذي سأدخل فيه لكن ذلك لا يجعلني مختلفة عن أي شخص آخر في أتلانتس
    Do you have any idea what the 2 of us can do to them this time of the month? Open Subtitles هل لديك اية فكرة ما الذي يمكن لنا نحن الاثنان ان نفعل لهم في هذا الوقت من الشهر ؟
    Once again, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles مرة أخرى, ليس لدي فكرة ما الذي تتحدثي عنه.
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles واو، انت حقا تستمتعين بذلك؟ ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدثين عنه
    You have no idea what you're saying, do you? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة ما الذي تقولينه، أليس كذلك؟
    You have no idea what you're walking into. Open Subtitles انت ليست لديك اية فكرة ما الذي تنوي السير فيه
    - I mean, do you have any idea what you put me through? Open Subtitles أعني هل لديك أي فكرة ما الذي جعلتني أمر به؟
    That's because you have no idea what you're talking about. Open Subtitles ذلك لأن ليس لديكِ أي فكرة ما الذي تتحدثِ بخصوصه
    Agent Gibbs, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    Detective, i have no idea what you're talking about. Open Subtitles المخبر، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    I have no idea what you're after, dear. Open Subtitles لا أملك أي فكرة ما الذي تسعين إليه، عزيزتي.
    I don't have any idea what you're talking about. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ما الذي نتحدث عنه.
    Okay, look, I have no idea what's going on right now. Open Subtitles حسناُ , ليس لدىً اي فكرة ما الذي يحدث الآن
    You got any idea what would have drawn him to the office last night? Open Subtitles أتملك أي فكرة ما الذي جلبه للمكتب ,الليلة الماضية ؟
    I had no idea what I was supposed to have in this world. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة ما الذي يفترض بي أن أفعله في هذا العالم
    Victor, you have absolutely no idea what the magical world is capable of. Open Subtitles فيكتور ، ليس لديك أدني فكرة ما الذي يستطيع فعله العالم السحري
    Do you have any idea what they will do to that man? Open Subtitles هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟
    We have no idea what these new cards will do to us. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة ما الذي ستفعله هذه البطاقات الجديدة لنا
    Have you any idea what's going on in my life right now? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة ما الذي يدور في حياتي الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more