"فكرة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one idea
        
    • one thought
        
    • one clue
        
    • single thought
        
    • single idea
        
    • one big thought
        
    Uh, it was just one idea. Open Subtitles ثم أننا أحرزنا لقد حصلت مشكلة. اه، كان مجرد فكرة واحدة.
    They had one idea and they just produced it year after year after year. Open Subtitles كان لديهم فكرة واحدة وفقط أنتجوها سنة بعد سنة بعد سنة
    From advertising to ziplining across town... Annabeth, there is only one idea. Open Subtitles من الألف الي الياء أنابيث , هناك فقط فكرة واحدة
    One thought: the price of a pound of Colombian coffee was once more than $3; it is now around 60 cents. UN ثمة فكرة واحدة: كان سعر رطل القهوة الكولومبية أكثر من ثلاثة دولارات، والآن يساوي 60 سنتا.
    I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela. Open Subtitles اشعر انني سوف اعيش لـ1000 عام لان لتلك المدة سوف تأخذني لافكر بكٍ فكرة واحدة
    I don't know why I brought you. It was just one thought. Open Subtitles لا اعرف لما جئت بك إلى هنا كانت فكرة واحدة
    But there is one clue to what's happening inside those dense hydrogen clouds. Open Subtitles ولكن هناك فكرة واحدة لما يحدث داخل هذه الغيوم الهيدروجينية الكثيفة
    So I clear my head... think one single thought. Open Subtitles لذا أنا أمسح عقلي... وأفكر في فكرة واحدة.
    one idea IS TO FIRE A LASER INTO DEEP SPACE. Open Subtitles فكرة واحدة وهي إطلاق الليزر في الفضاء السحيق.
    Ah, classic break-up mistakes. Pick one idea and stick with it. Open Subtitles أخطاء قطع علاقة تقليديّة، اختر فكرة واحدة والتزم بها
    In the United States we hear one idea about Muslim countries, Open Subtitles في امريكا نسمع فكرة واحدة عن الدول الاسلامية
    Oh, one idea might be to invite a co-worker over to watch or participate in your lovemaking. Open Subtitles أوه، فكرة واحدة قَدْ تَكُونُ لدَعوة a زميل عمل إنتهى لمُرَاقَبَة أَو مُشَارَكَة في مضاجعتكَ.
    Why don't we just skip it? Okay, well, that's one idea. Open Subtitles ـ حسناً ، لمَ لا نحتفل به أصلاً ـ حسناً ، هته فكرة واحدة
    And the fact that I do not have one idea how to solve this only energizes me more. Open Subtitles وحقيقة أني لا أملك فكرة واحدة لحل تلك المشكلة، من شأنها أن تنشّطني أكثر
    There was room in my head for only one word... one thought: Open Subtitles كان هناك مساحة في عقلي لايوجد بها سوى فكرة واحدة
    For 5 years, I have had only one thought, one goal... survive... Open Subtitles ولخمس أعوام كان كل ما يشغلني هو" " فكرة واحدة , وهدف واحد " ! النجاة"
    One word, just one thought, at one moment... Open Subtitles كلمة واحدة، فكرة واحدة فحسب فيلحظةواحدة...
    These two close together, the horizon and the snake, mean one thought. Open Subtitles هذانالقريبانمن بعضهما... الأفق و الثعبان يعني فكرة واحدة
    one thought kept racing through my mind as Buck talked... Open Subtitles فكرة واحدة كانت في ذهني حين تحدث باك
    Just one thought burns in our hearts Open Subtitles و فكرة واحدة فقط تحترقُ في قلوبِنا
    I mean, if I thought you had one clue what it would mean to me... Open Subtitles أعني , إذا أعتقدت إنك كان عندك فكرة واحدة بما يعني لي
    She could look like that and have a single thought in her head. Open Subtitles يمكن ان يكون شكلها هكذا ويكون لديها فكرة واحدة في رأسها
    I wandered the lower levels for some time with one single idea in my mind. I would find him and make him pay for his insolence. Open Subtitles وهناك فكرة واحدة تشغل بالي أنني سأجده وأجعله يدفع ثمن ما فعله
    Put one big thought in your head. Open Subtitles أريدك أن تركز تفكيرك على فكرة واحدة فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more