"فكروا في" - Translation from Arabic to English

    • Think about
        
    • Think of
        
    • thought of
        
    • thought about
        
    Think about getting in the cupboards, but don't really. [gunshots] [screams] Open Subtitles فكروا في الدخول إلى الدواليب، ولكن لا تفعلوا ذلكَ حقاً.
    Now Think about that before you question me again. Open Subtitles الآن فكروا في ذلك قبل أن تسألوني مرة أخرى.
    Well, Think about how she's been acting. Open Subtitles حسنا، فكروا في الطريقة التي كانت تتصرف بها
    Think of all the fun we could have together. Open Subtitles فكروا في كل المتعة التي يمكننا جنيها معا
    Think of all the great things we can do ♪ Open Subtitles فكروا في كل الأمور العظيمة التي يمكن أن نفعلها
    It was the Greek philosopher Democritus who first thought of the atom. Open Subtitles انه الفيلسوف اليوناني ديموقريطوس وهو من أوائل الذين فكروا في الذرة.
    Think about it. You can program your own super-powered army. Open Subtitles فكروا في هذا, يمكنكم تطوير جيوشكم الخارقة
    Think about the feeling... of looking for Jesus... as you're outside hunting for your eggs today. Open Subtitles فكروا في الشعور بالبحثعنالمسيح.. وأنتما في الخارج تبحثون عن بيض الفصح
    Think about it. All that gunfire and there's been one fatality. Open Subtitles لا، فكروا في ذلك، كل أطلاق النار هذا و كانت هناك وفاة واحدة
    We can fit, like, 10 more. Think about that. Open Subtitles يمكننا أن نطعم ، ما يـُقارب عشرة آخرين فكروا في هذا
    Just Think about it. Besides people could use it like the fresh air. Open Subtitles فقط فكروا في الموضوع و أيضا الناس بحاجه لتغير
    I actually think it's a lucky leather jacket. Think about it. Open Subtitles في الواق ، أعتقد أنه جاكيت جالب للحظ فكروا في هذا الامر
    Think about all the lost dreams that have been dreamed in this place. Open Subtitles فكروا في جميع الأحلام الضائعة التي حلم الناس بها في هذا المكان
    But Think about it. A lo'taur is a Goa'uld's most trusted servant. Open Subtitles و لكن فكروا في هذا، العبد هو أكثر خادم جواؤلد موثوق به
    Looks like it's time you did. Think about it. Open Subtitles يبدو أنه حان الوقت لتفعلوا هذا فكروا في الأمر
    Plus, Think of all the binders I would have. Open Subtitles وأيضًا... فكروا في كل الملزمات التي ستكون بحوزتي
    Think of his brothers heading upstairs to get dry. Open Subtitles فكروا في أخوانه صعدوا إلى الأعلى ليتجففوا
    Think of how tough, resourceful and lucky all of our countless ancestors must have been to survive long enough to pass on the message of life to the next and the next... and the next generation, hundreds of millions of times... Open Subtitles التي لمست هذا العالم. فكروا في كم القوةِ و الدهاء و الحظ الذي كان عليه أسلافنا الذين لا حصر لهم
    Think of a line, a straight line coming across your elbow, your wrist. Open Subtitles فكروا في خط مستقيم يمر عبر المرفق والمعصم.
    Think of all your ups and downs, all your hopes and fears. Open Subtitles فكروا في كل نجاحاتكم واخفاقتكم كل امالكم و مخاوفكم
    They also thought of the children of their former adversaries, and thought as well of those who had stayed on the margins of the tragedy. UN وفكروا كذلك في أطفال خصومهم السابقين كما فكروا في الذين بقوا على هامش المأساة.
    44. Discussions have indicated that both Joint Inspection Unit and United Nations staff have thought about improvement and are interested in figuring out new and innovative ways for engaging the Unit in independent system-wide evaluation. UN 44 - وكشفت المناقشات أن موظفي كل من وحدة التفتيش المشتركة والأمم المتحدة فكروا في إجراء تحسينات، وهم مهتمون بالتوصل إلى سبل جديدة وابتكارية تسمح للوحدة بإجراء التقييمات المستقلة على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more