They wired my jaw in the back. You eat it. | Open Subtitles | لقد وضعوا سلكاً في فكي في الخلف، كله أنت |
No, this monster almost broke my jaw, Officer. | Open Subtitles | كلا، هذه المتوحشة كادت تكسر فكي أيها الظابط. |
Then those poor rats unwittingly walk into the jaws of death. | Open Subtitles | ثم تلك الفئران الفقيرة المشي دون قصد في فكي الموت. |
Their jaws were wired shut at the same prep school. | Open Subtitles | تم السلكية تلك فكي اغلاق في المدرسة الإعدادية نفسه. |
Mr. Shauket Fakie Auditor-General of the Republic of South Africa | UN | السيد شوكت فكي مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب افريقيا |
:: Mr. Moussa Faki Mahamat, Foreign Minister of Chad | UN | :: السيد موسى فكي محمد، وزير خارجية تشاد |
Durbeyfield, up on the platform. Untie the sheaths. | Open Subtitles | دوربيفيلد ,إركبي على السطح و فكي الأغطيه |
My... my back is messed up, my jaw's killing me, and I'm pretty sure that three of my tattoos are starting to rub off. | Open Subtitles | ظهري يؤلمني فكي يؤلمني, ومتأكد أن ثلاث من أوشمتي بدأت بالكشط |
Oh, I had my jaw wired shut, so I don't put anything bad in my mouth. | Open Subtitles | أوه، لقد قمت بربط فكي لكي لا أضع أي طعام سئ في فمي |
My jaw aches just thinking of how Revere manhandled me. | Open Subtitles | إن فكي يؤلمني لمجرد التفكير بكيفية معاملة ريفير لي بخشونة |
I, uh, really didn't get my jaw checked out. Could I can wait in sick bay? | Open Subtitles | لم أجعل فكي يُفحص، أيمكنني الإنتظار في المستوصف؟ |
Then he shattered some guy's jaw over a parking spot, and the judge gave him five years. | Open Subtitles | ثم حطم فكي رجل بمنطقة توقف مركبات والقاضي حكم عليه بخمس سنوات |
Well, as tempting as that sounds, my jaw's a little sore right now. | Open Subtitles | حسناً، يبدو لي لذيذ للغاية لكن فكي يؤلمني قيلاً |
I wouldn't anymore attend this thing than I'd watch someone toss a baby seal into the jaws of an orca. | Open Subtitles | وأود ألّا احضر هذه الأمور مجدداً أكثر من رغبتي برؤية شخص يرمي ختم طفل بين فكي الحوت الأبيض |
They are also ravaged by such illnesses as AIDS and malaria, which are truly the jaws of death. | UN | وثمة أمراض تعصف بهم أيضا من قبيل مرضي الإيدز والملاريا اللذين يمثلان بحق فكي الموت. |
They grow to 3 metres long and kill anything they get between their jaws. | Open Subtitles | أنها تنمو إلى عشرة أقدام طويلة، وقتل أي شيء أنها تحصل بين فكي. |
It would be appreciated if Mr. Fakie's name could be included in the pre-session document to be issued for the seventeenth session of the Programme and Budget Committee. | UN | نأمل أن تدرجوا اسم السيد فكي في وثيقة ما قبل الدورة التي ستصدر للدورة السابعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية. |
Mr. Shauket Fakie holds the degrees Baccalaureus Computations and Honours Baccalaureus Computationis, which were awarded by the University of South Africa. | UN | السيد شوكت فكي حاصل على بكالوريوس المحاسبة وعلى بكالوريوس المحاسبة بدرجة الشرف من جامعة جنوب افريقيا. |
Mr. Fakie has been instrumental in the process of building the office's international profile. | UN | أدى السيد فكي دورا هاما في عملية بناء الصورة الدولية للمكتب. |
(Signed) Moussa Faki Mahamat | UN | موسى فكي محمد د. |
I don't care what you think. I didn't leave it here. Untie me now. | Open Subtitles | لايهمني ماتظنه. فكي قيدي الآن. ماذا تفعلين هنا؟ |
Unlock yourself. Get the computer. | Open Subtitles | فكي نفسك وهاتي الكومبيتر |
Okay, well, word of advice, unbutton that top button, let those things breathe. | Open Subtitles | حسنا, حسنا, نصيحة فكي الأزرار التى في الاعلى, دعي تلك الأشياء تتنفس |