"فكّرتُ" - Translation from Arabic to English

    • I thought
        
    • thought about
        
    • thought of
        
    • thought I'd
        
    • I figured
        
    • thinking
        
    • I figure
        
    • I just thought
        
    • I've thought
        
    • thought it
        
    And I thought I'd ask you out, but I can't do that if you don't call me back. Open Subtitles و فكّرتُ في أن أطلب الخروج معكِ لكن لا يمكنني ذلك إن لم تعاودي الإتصال بي
    I thought your rule was no strays allowed at job. Open Subtitles فكّرتُ قاعدتَكَ كَانتْ لا شواردَ سَمحوا لهم في الشغلِ.
    I thought I'd lounge around the house in my underwear. Open Subtitles فكّرتُ في أنني سأتجول في المنزل بملابسي الداخليّة اليوم.
    Then I thought about the motel room I got to go back to, and it scared the hell out of me. Open Subtitles ثم فكّرتُ في غرفة الفندق الذيسأضطرللعودةإليها.. وأخافني هذا بشدّة
    Yesterday, I thought of killing myself by jumping into the river from a very high bridge. Open Subtitles البارحة، فكّرتُ بالإنتحار عن طريق القفز في النّهر عن جِسرٍ عالٍ جدّاً.
    But I thought I should play nice till after the wedding. Open Subtitles ولكنّي فكّرتُ بأن أكون لطيفاً إلى ما بعد انقضاء الزفاف
    I thought it over and couldn't think of anyone any more deserving. Open Subtitles فكّرتُ في الموضوع ولا أَستطيعُ أَنْ افكّرْ بأي واحد أكثر إستحقاق.
    No one was here, so I thought I'd just do a little snooping'. I'm gonna need more than that. Open Subtitles ـ كان المكان خاليّاً لذا فكّرتُ أن أتبضّع قليلاً . ـ سأحتاج لسببٍ أكثر أقناعاً من هذا
    I thought stated income was allowed under certain circumstances. Open Subtitles فكّرتُ الدخلَ المنصوصَ سُمِحَ له تحت بَعْض الظروفِ.
    But then I thought I better talk to you first. Open Subtitles ثمّ فكّرتُ بأنّه ربّما من الأفضل أنْ أُكلّمكَ أوّلاً
    I thought the Scythe only worked on the down-low. Open Subtitles فكّرتُ المنجلَ عَملَ فقط على أسفل المستوى الواطئِ.
    Well, not the one that I thought. But at least I won't embarrass myself in court presenting evidence that's untrue. Open Subtitles حسناً، ليست القضيّة التي فكّرتُ فيها، لكنّي لن أحرج نفسي في المحكمة على الأقل بتقديم أدلّة غير دقيقة.
    I thought perhaps you might like to remove your brace. Open Subtitles فكّرتُ في إنّكَ قدْ ترغب في نزع سناد معصمكَ
    I thought about many things on the island, but there was one thing that I thought about every day. Open Subtitles فكّرت بعدّة أشياء على الجزيرة، لكن ثمّة شيء فكّرتُ به يوميًّا.
    You know, I thought about dying, but I realized I couldn't afford it on a detective's salary. Open Subtitles تعرفين، لقد فكّرتُ في الموت ولكنّي أدركتُ أنّي لا يُمكنني تحمّله بمرتّب مُحقّق.
    When I saw this, I thought of photographs of the girls when they were taken. Open Subtitles حينما رأيتُ ذلك فكّرتُ في صورة للبنات حينما اختطفن
    I have often thought of killing her myself, for all that she has done. Open Subtitles لطالما فكّرتُ بقتلها بنفسي بسبب كلّ ما فعلته
    I figured she probably wouldn't figure me as the "photoshopping Open Subtitles فكّرتُ أنّه لن يخطر ببالها إقدامي على تزييف صورة
    I notified social services, thinking they might know how to reach him. Open Subtitles لقد أخطرتُ الخدمات الإجتماعيّة، فكّرتُ أنّهم قد يعرفون طريقة الوصول إليه.
    When I figure it out, I will sue his ass. Open Subtitles و عندما فكّرتُ في الأمر قرّرتُ أن أقاضيَه
    But since we're dating, I just thought you should know. Open Subtitles لكن بما أننا نتواعد، فكّرتُ أن من الضروري إخبارك
    I've thought about it and... you'll have to find somebody else to do the role. Open Subtitles فكّرتُ في الموضوع و أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ شخص ما ما غيري ليَقوم بالدورُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more