"فكّري" - Translation from Arabic to English

    • Think about
        
    • think of the
        
    Think about it. His classroom is one-stop victim shopping. Open Subtitles فكّري بالأمر، فصله التعليميّ هو متجر تسويقيّ للضحايا.
    Just Think about it, my dear, but not for too long. Open Subtitles فكّري بالأمر فحسب يا عزيزتي ولكن ليس لمُدّة طويلة
    But Think about all the good you can do for this girl. Open Subtitles لكن فكّري بكل الامور الحسنة التي يمكنك فعلها للفتاة
    I mean, Think about it, this is the last time you have to worry about grades forever. Open Subtitles فكّري بالأمر إنها المرة الأخيرة التي تقلقين فيها حيال العلامات.
    Just think of the money that we'll save if I do the work myself. Open Subtitles فقط فكّري بالمال الذي سنوفره أذا انجزت العمل بنفسي
    Think about how it will affect the animals if you turn me in. Open Subtitles فكّري كيفما يرِجعُ الأمر للحيوانات ما إذا قُمتي بِتسليمي
    Just Think about your training. What other methods did he use? Open Subtitles فكّري بتدريبك فقط ما الأساليب التي استخدمها؟
    Well, listen, just do me a favour. Just Think about it, okay? Open Subtitles اسمعي، أسديني معروفًا، فكّري في الأمر، اتفقنا؟
    If you're going to take him back, Think about if you did anything wrong. Open Subtitles إذا أنتِ ستُعيدينه، فكّري بشأن لو إرتكبتِ أيّ شيء خاطىء.
    Just Think about something else like graduation. What are your plans, college, travel? Open Subtitles فكّري بشيء آخر كالتخرُّج ألامَ تخططين، الجامعة، السفر؟
    Think about getting better. Positive thoughts. Positive vibes. Open Subtitles فكّري في التحسُّن فكّري بأفكار ودوافع إيجابيّة
    You know the pain of losing your son. Think about the thousands of mothers like you. Open Subtitles أنت تعِين جيّداً ألم فقدان الابن فكّري بشأن آلاف الأمهات مِن أمثالك
    OK. Well, you just have a little Think about it and let us know, yeah? Open Subtitles حسنٌ, فكّري بالأمر قليلًا وأعلمينا بذلك, اتفقنا؟
    If you'd like to call me, Think about it overnight and, uh... let me know tomorrow, okay? Open Subtitles إذا أردتِ الإتصال بي فكّري في الموضوع ليلاً وأعلمني غداً، موافقة؟
    But, Think about it, this is how they started out freshman year. Open Subtitles لكن، فكّري في الموضوع، هكذا بَدأوا بسَنَةَ المبتدئِين.
    I need for you to seriously Think about this. Think about us. Open Subtitles أريدك أن تفكّري بجدّية في هذا الأمر، فكّري فينا
    Breathe in, out, in, just Think about how happy this child's gonna make you. Open Subtitles شهيق، زفير، فكّري فقط في كم سيُسعدكِ هذا الطفل
    Think about it. He's been in jail for 20 years. Open Subtitles فكّري في الأمر لقد قضى 20 سنة في السجن
    Okay. Think about that for next week. Open Subtitles حسناً، فكّري في ذلك لجلسة الأسبوع القادم
    I mean, Think about what kind of signal you're sending if you're the one always rearranging your schedule at the other one's every beck and call. Open Subtitles أقصد فكّري بنوع الإشارة التي تُرسلينها إذا كنتِ من تُعيدين ترتيب مواعيدكِ دوماً عند رهن إشارتهم.
    Well, think of the benefits in terms of design time, maintenance, costs. Open Subtitles فكّري بالفوائد، فيما يتعلق بفترة التصميم، والصيانة، والتكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more