we have abundant natural resources: land, water and energy. | UN | فلدينا موارد طبيعية وفيرة، هي الأرض والمياه والطاقة. |
However, this does not solve the problem: we have a criterion, a unique and versatile criterion, but no definition of this criterion. | UN | غير أن هذا لا يحل المشكل. فلدينا معيار، وهو معيار وحيد، متعدد الاستخدامات، غير أنه ليس لدينا تعريف لهذا المعيار. |
Today we have the best social and economic indicators of recent decades. | UN | فلدينا اليوم أفضل المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية التي تحققت في العقود الأخيرة. |
Well, don't stay out too late. We got an early-morning practice. | Open Subtitles | حسناً، لا تتأخر بالخارج كثيراً فلدينا تدريباً في الصباح الباكر |
Him. Grab your kit, buddy. We got a crime scene. | Open Subtitles | أقصده هو، اجلب عدّتك يا صاحبي، فلدينا مسرح جريمة |
Let's focus. we've got four more boxes of materials to review. | Open Subtitles | دعونا نركز، فلدينا أربعة صناديق من الأشياء التي علينا مراجعتها |
This has to be perfect. we have one chance. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمر مثالي فلدينا فرصة واحدة |
We don't even have a chimney, we have radiators. | Open Subtitles | نحن لا نملك مدخنة حتّى فلدينا جهاز تدفئة |
As long as we have this information, we have leverage. | Open Subtitles | وطالما نحن نملك هذه المعلومات فلدينا القوة للتحكم بالأمر |
You wanna pout? You do it tomorrow. we have work to do. | Open Subtitles | إن كنت تريد الوجوم فافعل ذلك غداً، فلدينا عمل لنقوم به |
we have two victims here, no suspects. Thank you. | Open Subtitles | فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به شكراً لكم |
And if it gets really bad, we have a storm shelter. | Open Subtitles | و إذا ساءت حقاً فلدينا ملجأ من العواصف طابت ليلتكم |
If you've never kissed a guy, we have bigger problems than underwear. | Open Subtitles | إذا لم تقبلي رجل أبدا فلدينا مشكلة أكبر من الملابس الداخلية |
Sir, that won't be necessary. we have your card on file. | Open Subtitles | سيدي ، هذا لن يكون ضرورياً فلدينا بطاقتكَ على الملف |
Lady, either kiss him or leave. We got work to do. | Open Subtitles | سيّدتي، إما أن تُقبّليه أو ترحلي فلدينا عمل لنقم به |
If it takes longer than that, We got bigger problems. | Open Subtitles | لو تطلّب الأمر أكثر من ذلك فلدينا مشكلة أكبر |
I was kind of worried. We got lots of supplies. | Open Subtitles | وكنت قلقًا أما في مخيمي، فلدينا الكثير من المعدات |
I wanted to go over the house. we've got plenty. | Open Subtitles | أردت أن ألقى نظرة على المنزل فلدينا أشياء كثيرة |
If nothing else, we've got all the time in the world. | Open Subtitles | اذا لم يكن شيئ اخر , فلدينا كل الوقت بالعالم |
Hey, and if candy's not your bag, we've got a whole slew of items catering to a more experienced taste. | Open Subtitles | مهلاً، وإن لم تكن تهتمّ بالحلوى، فلدينا مزيد من الأغراض المناسبة لذوق خبير. |
Well, if you can get in, we do have equipment that will make your limited time on target worthwhile. | Open Subtitles | حسناً, إن كنتم ستتمكنونَ من الدخولِ, فلدينا معداتٍ ستوفرُ عليكم الجُهدَ والوقت |
We got the evidence. We got the charts. | Open Subtitles | فلدينا الدليل ، ولدينا المخططات البيانية |
In the past, this was aimed at improving the functioning of democracy; today, we also have economic motives. | UN | وفي الماضي، كان الهدف من ذلك يرمي إلى تحسين عمل الديمقراطية؛ أما اليوم، فلدينا دوافع اقتصادية. |