"فلديها" - Translation from Arabic to English

    • She has
        
    • 's got
        
    • got a
        
    • has a
        
    • she had
        
    • they have the
        
    Better than new. She has a double-core nuclear reactor. Open Subtitles بل أفضل، فلديها مفاعلٌ نوويّ مزدوج النواة
    Yes. She has the skills I need for this. Open Subtitles أجل, فلديها المهارات التي أحتاجها لهذه العملية
    She has a rather spotty record when it comes to predicting the future. Open Subtitles فلديها توقّعات قاصرة نوعاً ما عندما يتعلّق الأمر بتوقّع المستقبل
    She's got big sister Buffy happily looking out for her. Open Subtitles فلديها أختها الكبيرة بافي التي تعتني بها في سعادة
    So she's got a lot to lose by saying, "I got everything wrong" Open Subtitles لذلك فلديها الكثير لتخسره اذا قالت: لقد أخطأت في كل شيء
    The Family Tribunal has a registration recording system which is yet to be fully operational due to several challenges. UN أما محكمة الأسرة فلديها نظام تسجيل لكنه لم يدخل بعد مرحلة التشغيل الكامل نظراً لوجود عدة تحدّيات.
    If she wanted to get rid of him, she had the information she needed to do it. Open Subtitles أن أرادت التخلص منه فلديها المعلومات التي تحتاجها
    In her husband's case, She has such poor material to work with. Open Subtitles ولكن في حالة زوجها, فلديها القليل من المميزات للتعامل معها
    She has a huge fan base. I mean, look at the paparazzi. Open Subtitles فلديها قاعدة هائلة من المُحبين انظر الي المُصورين
    Okay,sowhatyou'resayingis if a guy is 30 and single, he has standards, but if a woman is 30 and single, She has issues. Open Subtitles حسناً ، الذي تقوله هو إذا كان الشاب في الثلاثين وأعزب فلديه معايير ولكن الشابة في الثلاثين وعزباء فلديها مشاكل
    She has the same beautiful face as my Great-Uncle Magnus when he lay in the coffin after his trolley accident. Open Subtitles نعم فلديها وجه جميل تماماً كوجه عمي مانغوس عندما كان بالكفن بعد انقلاب الشاحنة فيه
    She has sleeves of tattoos and piercings from God knows where. Open Subtitles فلديها أكمامٌ من الوشوم وحلقاتٌ يعلمُ الرّب أين وضعتها
    Wait till you meet her, Dad. She has everything. Open Subtitles إنتظر حتى تقابلها يا أبى فلديها كل شيئ
    My mother can't come. She has a cooking class. Open Subtitles والدتي لا يمكنها المجيء، فلديها صف بالطهي
    She has too many questions that I can't answer. Open Subtitles فلديها الكثير من الأسئلة التي لا أستطيع الإجابة عنها
    She's got her goody bags full of plastic crap Open Subtitles فلديها الحقائب التي أرداتها المملوءة بالألعاب البلاستيكية السخفية،
    A street kid. I like her though. She's got style. Open Subtitles فتاة شارع ورغم هذا تروف لي، فلديها أسلوبها
    I mean, she's a movie star. So she's got that thing, you know? Open Subtitles أقصد أنها نجمة سينمائية لذا فلديها ذلك الشيء، أتفهمين؟
    See, I got a terribly hectic schedule today, I'm gonna be tied up. Open Subtitles فلديها جدول أعمالي وهو مزدحم للغاية اليوم, لذلك وقتي ضيق
    She's got a bandage over one of her eyes and they've taken her to hospital. Open Subtitles وجهها كذلك , فلديها على احد عينيها ضنادة و تم أخذها للمشفى اللعنة
    This is not just a multi-screen system. It has a DS-3 connection. Open Subtitles انه ليست فقط نظام متعدد الشاشات فلديها اتصال دى اس ثرى
    If Liv was gonna join our fight, she had the right to see the risks for herself. Open Subtitles لو أن ليف ستنضم الى معركتنا فلديها الحق بأن ترى المخاطر بنفسها.
    they have the right to practice their own culture, to profess and practice their own languages. UN فلديها الحق في ممارسة ثقافتها الخاصة والتحدث بلغاتها الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more