"فلدي لك" - Translation from Arabic to English

    • you gotta
        
    Right now, Talbot, you gotta concentrate on not fucking this up. Open Subtitles الآن، تالبوت، فلدي لك التركيز على عدم سخيف هذا الأمر.
    If you wanna survive, you either gotta fight the tiger or you gotta dance with the tiger. Open Subtitles لو أردت البقاء ، فلدي لك إما قتال النمر أو كنت فلدي الرقص مع نمر.
    So "Mr. you gotta live" is just giving up? Open Subtitles ذلك "السيد فلدي لك العيش" هو مجرد التخلي؟
    Hey hey, you gotta pull over, dude I gotta go. Open Subtitles مهلا مهلا، فلدي لك سحب أكثر، المتأنق أنا فلدي تذهب
    Okay, you gotta get in the shower because we're gonna be late. Open Subtitles حسنا، فلدي لك في الحصول على دش لأننا سيصبح في وقت متأخر.
    you gotta promise me you're gonna get me somewhere safe. Open Subtitles فلدي لك وعد مني كنت ستعمل يحصل لي في مكان آمن
    Dude, you gotta come see this stuff. Open Subtitles المتأنق، فلدي لك يأتوا ويروا هذه الأشياء.
    Life is complicated, but you gotta get over that. Open Subtitles الحياة معقدة، ولكن فلدي لك الحصول على أكثر من ذلك.
    I want you to know, because you helped me get this beautiful body, now you gotta give me some love. Open Subtitles أنا أريد منك أن تعرف، لأنك ساعدتني في الحصول على هذه الهيئة الجميلة، الآن فلدي لك أن تعطيني بعض الحب.
    Oh, and plus, you gotta finish your crossword puzzle and everything anyway. Open Subtitles أوه, وبالاضافة الى ذلك, فلدي لك إنهاء الخاص الغاز الكلمات المتقاطعة وكل شيء على أي حال.
    If you want the braid, you gotta know the stuff. Open Subtitles كنت ترغب في جديلة، فلدي لك تعرف الاشياء.
    To catch a con, you gotta hatch a con. Open Subtitles للقبض على يخدع، فلدي لك يفقس يخدع.
    "Hey, man, you gotta get some lights. Open Subtitles "يا رجل، فلدي لك الحصول على بعض الاضواء.
    Miss, you gotta pay for that. Open Subtitles ملكة جمال، فلدي لك الأجر على ذلك.
    Hank, you gotta look at this like.. Open Subtitles هانك، فلدي لك نظرة على مثل هذا ..
    So you gotta get up... because you're Captain Rip Hunter. Open Subtitles لذا فلدي لك الحصول على ما يصل... لأنك الكابتن التمزق هنتر.
    you gotta give me the benefit of the doubt this time. Open Subtitles فلدي لك أن تعطيني فائدة الشك هذه المرة.
    you gotta get to grips with this, Chris. Open Subtitles فلدي لك الحصول على السيطرة مع هذا , كريس .
    ♪ I'm gonna sing in the caaaaar ♪ mom, mom, you gotta drive me to school. Open Subtitles أنا سوف تغني في voiituuuure! أمي، أمي، فلدي لك يأخذني إلى المدرسة.
    Here bro, you gotta drown that shit. Open Subtitles إخوانه هنا ، فلدي لك أن يغرق برعشيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more