"فلسفي" - Arabic English dictionary

    "فلسفي" - Translation from Arabic to English

    • philosophical
        
    • philosophy
        
    • philosophically
        
    • philosophic
        
    And the change is part of a larger philosophical shift in the way most people have begun to think about many large problems. UN وهذا التغير هو جزء من تحول فلسفي أكبر في الطريقة التي أخذ يفكر بها معظم الناس بشأن الكثير من المشاكل الكبرى.
    Furthermore, no specific endorsement of a single philosophical, anthropological or religious approach was made by human rights instruments; thus, the recognition of human dignity stood as a founding value, without endorsement of any particular line of justification. UN وعلاوة على ذلك، ليس في صكوك حقوق الإنسان أي إقرار محدد بأي نهج فلسفي أو أنثروبولوجي أو ديني؛ ومن ثم يظهر الاعتراف بالكرامة الإنسانية كقيمة مؤسِّسة دونما إسناد من أي مبدأ تبريري بعينه.
    The nation's leaders were eager to raise women's status and increase their role within a clear and just Islamic philosophical framework. UN ويحرص قادة الدولة على الارتقاء بمكانة المرأة وزيادة دورها في إطار فلسفي إسلامي واضح وعادل.
    We do not need a philosophical definition of terrorism. UN إننا لسنا بحاجة إلى تعريف فلسفي للإرهاب.
    I will not put you through the torture of a philosophical essay under the guise of concluding remarks but will limit myself to two brief observations. UN لن أعرّضكم لعذاب الاستماع إلى حديث فلسفي في شكل ملاحظات ختامية.
    It contains a highly philosophical message of everlasting value. UN وهي تحتوي على رسالة على مستوى فلسفي رفيع لقيمة دائمة إلى اﻷبد.
    The Deputy Prime Minister stated formally that Iraq had no objection to the basis of the monitoring process nor a philosophical disagreement with its aims. UN وأعلن نائب رئيس الوزراء رسميا أنه ليس لدى العراق أي اعتراض على أساس عملية الرصد ولا خلاف فلسفي حول أهدافه.
    “To campaign actively to defend and ensure human freedom and dignity, against all racial, political, philosophical or religious discrimination, and against the rebirth of fascism and nazism in all their forms; UN النضال بنشاط من أجل الدفاع عن الحرية والكرامة اﻹنسانية وكفالتهما ضد كل تمييز عنصري أو سياسي أو فلسفي أو ديني وضد عودة الفاشية والنازية بكل صورهما إلى الوجود.
    Restorative justice is a philosophical framework which has been proposed as an alternative to the present way of thinking about crime and criminal justice. UN والعدالة الجنائية إطار فلسفي تم اقتراحه كبديل لطريقة التفكير الراهنة في الجريمة والقضاء الجنائي.
    The first philosophical dialogue between India and the West goes back to the time of ancient Greece. UN ويرجع أول حوار فلسفي بين الهند والغرب إلى أيام اليونان القديمة.
    The United Nations is uniquely placed to muster the much-needed philosophical underpinning because of its standing as a global body armed with legitimacy. UN والأمم المتحدة في موقع فريد لإرساء أساس فلسفي تمس الحاجة إليه، لموقعها كهيئة عالمية تكتسي بالشرعية.
    Their approach should be based on a sound analysis of what was practical, not doctrinal, and on a logical rather than a philosophical framework. UN ويجب أن يستند نهجها إلى تحليل سليم لما هو عملي لا عقائدي، وعلى إطار منطقي لا فلسفي.
    UNU researchers also realize the need to develop a new, coherent philosophical approach to address some of the immediate problems affecting the critical nexus of environmental and economic issues. UN ويدرك باحثو جامعة اﻷمم المتحدة كذلك ضرورة وضع نهج فلسفي مترابط جديد للتصدي لبعض المشاكل المباشرة التي تؤثر على الترابط الحميم بين القضايا البيئية والقضايا الاقتصادية.
    UNU researchers also realize the need to develop a new, coherent philosophical approach to address some of the immediate problems affecting the critical nexus of environmental and economic issues. UN ويدرك باحثو جامعة اﻷمم المتحدة كذلك ضرورة وضع نهج فلسفي جديد ومترابط منطقيا للتصدي لبعض المشاكل المباشرة التي تؤثر على الترابط الهام بين القضايا البيئية والاقتصادية.
    I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink. Open Subtitles أعتقد أن هناك فارق فلسفي بين غمزة ورمشة.
    I consider myself a realist, all right, but in philosophical terms, I'm what's called a pessimist. Open Subtitles انظر ، أنا أعتبر نفسي واقعي .. حسناً .. وبمصطلح فلسفي أنا ما يسمى بالمتشائم
    Well, I can't pour a philosophical concept on my catfish, now can I? Open Subtitles حسناً , أنا لا أـستطيع الصب مفهوم فلسفي على سمك السلوري الخاص بي , أليس كذلك ؟
    - philosophical conundrum. Idea versus execution. Please discuss at length. Open Subtitles ياله من لغز فلسفي ، صاحب فكرة ضد صاحب الفعل أرجو إستكمال الحوار
    It is a very deep philosophical question whether what arrives at the receiving station is the original or not. Open Subtitles إنه سؤال فلسفي عميق ماإذا كان ما يصلُ إلى محطة الإستقبال هو الأصلي أم لا.
    The idea of creating a philosophy booklet generated considerable interest and discussion. UN 67- وقد أثارت فكرة وضع كتيب فلسفي الكثير من الاهتمام والنقاش.
    Well, I cannot know what I don't know, sir, that's philosophically self-evident. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أعرف ما لا أعرف، يا سيدي، وهذا أمر فلسفي بديهي.
    They have a philosophic belief that national sovereignty is not important. Open Subtitles لديهم إعتقاد فلسفي بأن السيادة الوطنية ليست مهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more