"فلنفترض" - Translation from Arabic to English

    • Suppose
        
    • Let's say
        
    • Let's assume
        
    • Assuming
        
    • Supposing
        
    • let us assume
        
    • just assume
        
    Now look, Bill, Suppose he turns up the killer. Open Subtitles اسمع يا بيل فلنفترض انه استطاع كشف الجاني
    Let us Suppose that a patient has a high fever caused by malaria. The patient goes into a coma. UN فلنفترض مثلاً أن مريضاً يعاني من حمى نتيجة لإصابته بالملاريا، ويدخل المريض في غيبوبة.
    But let us Suppose that we conclude that the best solution is, say, 22 members. UN ولكن، فلنفترض أننا توصلنا إلى أن أفضل حل هو، لِنَقل، 22 عضوا.
    So, Let's say I'm the interviewer. Open Subtitles إذن، فلنفترض أنّني أنا من يُجري المقابلة.
    Leaving aside the fact that the Brood's lair is nigh impenetrable, Let's say they had. Open Subtitles بعد استبعاد حقيقه مبني العصابه محصن جدا فلنفترض انه اقتحمه
    Let's assume if normally I don't want you asking about my family, today doesn't change a goddamn thing. Open Subtitles فلنفترض أنه أمر بديهي، اني لاأرغبُ منكَ الإستفسارَ حول أحوالِ أسرتي ؟ ماحدثَ اليوم، لايغيرُ أي شي بيننا.
    Assuming she travels an average of three miles per hour, with roughly ten hours of daylight, this should be the search area. Open Subtitles فلنفترض أنها تتتحرك بمعدل 3 أميال في الساعة مع 10 ساعات في النهار ستكون هذه هي منطقة البحث
    Supposing we exact a small exchange with Caroline. Open Subtitles فلنفترض أننا عقدنا صفقة تبادل مع كارولين
    Suppose the worst that could happen is that she's brutally murdered. Open Subtitles فلنفترض أن أسوأ ما قد يحدث هو أن يتم قتلها بقسوة ووحشية
    Suppose I tell them a cop is in here asking after my members? Open Subtitles فلنفترض أن أخبرهم أنَّ هناك شرطي في المتجر يسئلني عن أفرادنا.
    Okay, but Suppose there was one thing you could do that would change your life for the better? Open Subtitles فلنفترض أن هناك شيء واحد تستطيع فعله وقد يغيّر حياتك للأفضل
    Suppose you actually managed to make it past the guards at the front, there's 50 more inside, armed to the teeth with stun batons and misplaced sexual aggression. Open Subtitles و فلنفترض بانك وصلت إليه فعلاً و تجاوزت الحراس في المدخل هناك 50 أخرون في الداخل و هم مسلحين
    Now, Suppose we all relax and enjoy a nice, leisurely meal? Open Subtitles الآن، فلنفترض أننا نستمتع بوجة شهيّة على تُؤدة
    Suppose he did Mad-Eye. How would you feel then? Open Subtitles فلنفترض أنه قتل ماد آي كيف ستشعرين وقتها ؟
    And let's Suppose that I get that far...? Open Subtitles فلنفترض بأنّ العملية نجحت ماذا سأفعل بعدها ؟
    So, Let's say we find this curb painter or some other weird dude who was in the neighborhood. Open Subtitles فلنفترض أننا عثرنا على رسام الأرصفة ذلك أو أحد الغرباء ممن سكن هذا الحي
    All right. Let's say he is back. What can we do? Open Subtitles حسناً، فلنفترض أنه عاد، ما الذي يمكننا فعله؟
    Let's say this fella here were to take a drink of water. Open Subtitles فلنفترض أنّ هذا الرفيقَ هنا يريد أن يأخذ شربةَ ماء.
    Let's say that you wanted to coordinate with spaceships on different sides of the Earth. Open Subtitles فلنفترض أنك أردت الاتصال بهذه السفن في أي جزء من على الأرض
    Okay, Let's say we buy that. Elaine is missing. Open Subtitles حسناً، فلنفترض أننا صدقنا ذلك إن (إلين) مفقودة
    So, Let's assume, for a second, that Washington isn't all a cesspool. Open Subtitles إذا, فلنفترض لثانية, أن واشنطن ليست كلها عبارة عن بالوعة
    And that's Assuming it's got the anatomy of a human. Well, these plans the city gave us are going to help us. Open Subtitles فلنفترض ان لديه بنية انسان كيف ستساعدنا هذه المخططات؟
    Well, Supposing I decide I want to be a mouse. Open Subtitles حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً.
    let us assume that the First Committee adopts a draft resolution which has budgetary implications of, let us say, $50,000. UN فلنفترض أن اللجنة الأولى اعتمدت مشروع قرار تترتب عليه آثار مالية، ولنفترض على سبيل المثال أنها بقيمة 000 50 دولار.
    Uh, can we all just assume that witnesses know they shouldn't lie? Open Subtitles فلنفترض جميعًا أن الشهود يعلمون أن عليهم ألا يكذبوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more