Your nephew... Count Riario,is.... he's no longer in Florence. | Open Subtitles | ابن أخيك، الكاونت (رياريو) لم يعد في (فلورينسا) |
With brawn like his, I pity those who wish harm upon Florence. | Open Subtitles | بحليف قويّ مثله ، أشفق على الذين يرغبون لإلحاق الضرر لـ(فلورينسا). |
An entirely different breed than what comes out of Florence or Milan. | Open Subtitles | " سلالة مُختلفة تماماً عما تأتي إلينا من " فلورينسا " أو " ميلان |
Rome has her priests, Florence her art, Genoa her trade. | Open Subtitles | (روما) لديها كهنتها و(فلورينسا) لديها فنها و(جنوة) لديها تجارتها |
I have no intention of being recognized on the road to Florence. | Open Subtitles | أجل، لا نية لدي ليتم التعرف عليّ في الطريق إلى (فلورينسا) |
Trust me, Clark, I had no idea that there was... a La Femme Nikita lurking behind our little Florence Nightingale. | Open Subtitles | ثق بي يا (كلارك)، لم أكن أعرف بوجود لا فام نيكيتا) تترصد) عندليب (فلورينسا) الصغير |
Florence is lost, Da Vinci. And I have no reason to win it back. | Open Subtitles | لقد ضاعت (فلورينسا) يا (دافنشي) وليس لدي سبب لاسترجاعها |
Perhaps you do have a future for Florence, my lord. | Open Subtitles | ربما لديك مستقبل لتقدمه لـ(فلورينسا) يا سيدي |
No longer will their vainglorious cabal of merchants dictate how all Florence shall live. | Open Subtitles | لم يعد بإمكان عصابة التجار المحتالة أن تفرض كيفية عيش شعب (فلورينسا) |
My wife has always understood my duty's to Florence, as hers is to our children. | Open Subtitles | زوجتي تتفهم جيدًا واجبي تجاه (فلورينسا) وتتفهم واجبها جيدًا أيضًا تجاه الطفلان |
Acoustically speaking, this tower is the most strategic point in Florence. | Open Subtitles | بالتحدث عن الخُطب فإن هذا البرج هو أفضل مكان لذلك في (فلورينسا) |
In Florence, power has always been derived from the people, not from traitorous whispers in quiet, dark halls, not from individuals... not from conspirators. | Open Subtitles | في (فلورينسا)، السلطة كانت تُستمد دائمًا من الشعب وليس من همسات الخونة في القاعات المظلمة المنعزلة وليس من الأفراد وليس من المتآمرين |
Once you have helped us seize Florence, the other secular states of Italy will fall into line, and into the control of the Godly state of Naples. | Open Subtitles | بمجرد أن تساعدنا، استولْ على (فلورينسا) وستسقط الدول العلمانية الآخرى من إيطاليا تباعًا وتحت الحكم الإلهي لـ(نابولي) |
You alone know how to deal with Florence's enemies. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعرف كيفية التعامل مع أعداء (فلورينسا) |
And in the name of this knowledge, you would desert Florence again? | Open Subtitles | وهل في سبيل تلك المعرفة تنوي إهمال (فلورينسا) ثانيًا؟ |
Your grandfather, he saw Florence as the essential city, where for once, freedom and knowledge had been allowed to take root. | Open Subtitles | جدك قد رأى (فلورينسا) كالمدينة الأساسية حيث لأول مرة سُمح للحرية وسمح للمعرفة أن تترسخ |
And when I do, you must ensure that Florence is still here to receive it. | Open Subtitles | وعندما أسترده، يجب أن تضمن أن تكون (فلورينسا) موجودة لتستقبله |
But I can't... leave Florence without-- money, without a ship. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أغادر (فلورينسا) بدون مال وبدون سفينة |
You'd wipe out the oldest and most noble family in Florence? | Open Subtitles | ستقضي على أقدم وأنبل عائلة في (فلورينسا)؟ |
Let us send a message... to your master in Rome, that Florence still shines! | Open Subtitles | الآن،دعونانبعثبرسالة.. إلى سيدكم بـ(روما) أن (فلورينسا) لا تزال مزدهرة! |