"فليكن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • so be it
        
    • Let It be so
        
    • let that be
        
    If the cure kills the patient, so be it. Open Subtitles إذا كان العلاج يعني قتل المريض، فليكن ذلك
    And if it takes every last person in the Cordon dying to increase our odds of survival, then so be it. Open Subtitles وإذا كان يتطلّب ذلك كل شخص في الحاجز الوقائي بأن يحتضر لزيادة الإحتمالات للبقاء على قيد الحياة، فليكن ذلك.
    Therefore, if ISAF can provide the much-needed security, so be it. UN ولذلك، إذا تمكنت قوة المساعدة الدولية الأمنية من توفير الأمن الذي تمس الحاجة إليه، فليكن ذلك.
    As it was before in God's own time, Let It be so now. Open Subtitles كما كان من قبل في الوقت الله نفسه، فليكن ذلك الآن.
    (chuckles) Then Let It be so. Open Subtitles (ضحكات) ثم فليكن ذلك.
    If you find that through these contacts there is still some delegation that needs additional time, so be it. UN وإذا لاحظتم أنه، بالرغم من هذه الاتصالات، لا تزال هناك بعض الوفود تطلب مزيداً من الوقت، إذن فليكن ذلك.
    I'll sacrifice my night for you, bud, and if I have to party in the process, so be it. Open Subtitles سأضحي بليلتي لك يا صديقي وإذا كان علي الاحتفال خلال ذلك , فليكن ذلك
    And if what's required, if what needs to take place is a miracle... then so be it. Open Subtitles و إن كان ما يتطلبه الأمر إن كان ما يجب أن يقع هو معجزة فليكن ذلك
    I'd rather it not come to that, but if that's the only way to stop this nonsense, so be it. Open Subtitles أفضل الا يصل الامر لهذا ولكن إذا كانت هذه هي السبيل الوحيدة لوقف هذا الهراء، فليكن ذلك
    If I have to be in jail for my son to grow up safe and happy, so be it. Open Subtitles لو أضطررت للبقاء في السجن من أجل أن يكبر أبني بأمان ويكون سعيداً فليكن ذلك
    So if dispatching her to the Initiative is the only way to win this war, so be it. Open Subtitles لذا اذا كان تسليمها الى المبادرة هو الحل الوحيد لكسب تلك الحرب فليكن ذلك
    Well, if we have to take the women out of the loading bay, so be it. Open Subtitles إن كنّا مضطرين لأخراج النساء من رصيف التحميل، فليكن ذلك.
    If we have to take out some nowhere town in the process, then so be it. Open Subtitles إنْ تحتم علينا تدمير إحدى البلدات غير ذوات الأهمية في مكان ما فليكن ذلك
    And if that means closing the doors to this school, well, so be it. Open Subtitles و إذا كان معني ذلك هو غغلاق أبواب المدرسة حسنا، فليكن ذلك.
    Look, if that's the way you choose to see the world, then so be it, but don't you dare try to take this away from me. Open Subtitles إذا كانت تلك طريقة نظرتك إلى العالم فليكن ذلك لكن لا تجرؤ على سلب ذلك مني
    If I have to hold the team's hand for one case, so be it. Open Subtitles ان كان علي ان ارعى هذا الفريق في هذه لقضية فليكن ذلك
    Sleep on it. If you're not back tomorrow morning, then so be it. Open Subtitles نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك
    "Let It be so. Open Subtitles فليكن ذلك.
    Then Let It be so. Open Subtitles ثم فليكن ذلك.
    Let It be so Open Subtitles فليكن ذلك
    Let It be so Open Subtitles فليكن ذلك
    let that be a goal for us. UN فليكن ذلك هدفا من أهدافنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more