"فما رأيك" - Translation from Arabic to English

    • So what do you think
        
    • how about
        
    • what do you say
        
    • why don't you
        
    So what do you think he's going to do to you? Open Subtitles فما رأيك قال انه ذاهب الى القيام به بالنسبة لك؟
    So what do you think we should do next? Open Subtitles فما رأيك ينبغي لنا أن نفعل في المرة القادمة؟
    So what do you think she's capable of doing if that doesn't happen? Open Subtitles فما رأيك انها قادرة على فعل إذا لم يحدث ذلك؟
    Dad, when it comes to your sex life, how about we stick with the "afterschool special" version? Open Subtitles أبي، حينما يأتي الأمر إلى حياتك الجنسيّة، فما رأيك أن نُبقي الأمر في نسخة الأطفال؟
    how about we enjoy the magic of Christmas in our wonderful hometown? Open Subtitles فما رأيك ان نستمتع بسحر الكريسماس في مسقط رأسنا الرائع ؟
    what do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell? Open Subtitles فما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    So what do you think, the 4th or the 16th? Huh? Open Subtitles فما رأيك ، في الرابع أو السادس عشر اللذى لبستهم ؟
    So what do you think of this body of mine? Open Subtitles فما رأيك هذه الهيئة من الألغام؟
    So what do you think the Soviets were doing with them? Open Subtitles فما رأيك السوفييت كانوا يفعلون معهم؟
    So what do you think Flynn is up to? Open Subtitles فما رأيك فلين متروك؟
    So what do you think is going on with her? Open Subtitles فما رأيك يجري معها؟
    So what do you think about what Monte said? Open Subtitles فما رأيك في ما قاله ((مونتي))؟ ((كالي)):
    Just -- So what do you think I'm thinking right now? Open Subtitles فقط... فما رأيك وأنا أفكر الآن؟
    So what do you think he's gonna do? Open Subtitles فما رأيك انه ستفعل؟
    So what do you think we should do? Open Subtitles فما رأيك علينا أن نفعل؟
    So what do you think of the neighbourhood now? Open Subtitles فما رأيك بأهل الحي الآن؟
    And I'd love to continue the debate on our opposing views of police work, so how about we hit the cop bar, and get dangerous with some bottom shelf, huh? Open Subtitles وأود حقاً مُتابعة المُناقشة بشأن آرائنا المُتعارضة لعمل الشرطة لذا فما رأيك في الذهاب لحانة الشرطة الشعور بالخطر وشراب بعض المشروبات من الرف السفلي ، حسناً ؟
    We never told the press what weapons were used, so how about you enlighten me. Open Subtitles لم نخبر الصحافة ما الأسلحة التي استخدمت، فما رأيك أن توضح لي
    But how about you get to keep all that righteous indignation that fills your collection plate every Sunday, and President Grant and I go pray on some new tax breaks? Open Subtitles فما رأيك أن تظل تعلن غضبك وسخطك الذي يملأ صندوق تبرعاتك كل أحد أما أنا والرئيس غرانت
    what do you say we kill evil sons of bitches and we raise a little hell? Open Subtitles فما رأيك لو أننا نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    So, what do you say we get ready to storm the beach, handsome? Open Subtitles فما رأيك أن نستعد لنذهل الشاطئ أيها الوسيم؟
    And you should be, so just why don't you dust off your couch when there's actually a problem? Open Subtitles و يجب عليك ذلك, فما رأيك بأن تجلس على مكتبك إلى أن تحصل مشكلة حقيقية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more