"فمن الجميل" - Translation from Arabic to English

    • it's nice
        
    • it is nice
        
    You don't need me, honey, but it's nice you say you do. Open Subtitles لا تحتاج لي، والعسل، ولكن فمن الجميل يقول لك القيام به.
    Yeah, it's nice to think about, but family's family. Open Subtitles نعم، فمن الجميل أن نفكر، لكن الأسرة الأسرة.
    Hmm, it's nice to see you finally brought your daughter some clothes. Open Subtitles هم، فمن الجميل أن نراكم جلبت أخيرا ابنتك بعض الملابس.
    it's nice to feed a proper pack again. Open Subtitles فمن الجميل لإطعام حزمة المناسبة مرة أخرى.
    Much as I enjoy drifting in darkness, it is nice to be back on two feet again. Open Subtitles بقدر أنا أستمتع في الظلام الانجراف، فمن الجميل أن تكون العودة على قدمين مرة أخرى.
    So, it's nice the schedule worked out. Open Subtitles لذا، فمن الجميل الجدول الزمني للعمل بها.
    Look, it's nice being your Uber driver. Open Subtitles انظروا، فمن الجميل أن يكون سائق اوبر الخاصة بك.
    Sometimes it's nice to break up a heinous crime with a little bit of a dream. Open Subtitles أحيانا فمن الجميل أن تفريق جريمة بشعة مع قليلا من حلم.
    Um, so, uh, it's nice to finally meet you, Victor. Open Subtitles أم، لذلك، اه، فمن الجميل أن تلبية أخيرا لك، فيكتور.
    Most girls, they want more from a guy, but it's nice that this is all Gretchen wants. Open Subtitles معظم الفتيات، وأنها تريد المزيد من الرجل، ولكن فمن الجميل أن هذا هو كل ماتريدة غريتشن.
    I mean, I've never been in, but I hear it's nice. Open Subtitles أعني، لم أكن أبدا في، ولكن أسمع فمن الجميل.
    If I'm going to be slutty, it's nice to think I'm helping the environment. Open Subtitles إذا أنا ذاهب لتكون عاهرة، فمن الجميل أن أعتقد أنني أساعد البيئة.
    it's nice you made a new best friend. Open Subtitles فمن الجميل كنت جعلت أفضل صديق جديد.
    it's nice to just... be a team again. Open Subtitles فمن الجميل أن مجرد... أن يكون فريق مرة أخرى.
    Anyway, um, it's nice to see you. Open Subtitles على أي حال، أم، فمن الجميل أن نرى لك.
    it's nice to see Lachlan and you made up. Open Subtitles فمن الجميل أن نرى لاشلان وكنت تتكون.
    I've got to say, it's nice... to be in the same room as you again. Open Subtitles لقد حصلت على القول، فمن الجميل... ليكون في نفس الغرفة كما كنت مرة أخرى.
    Well, it's nice to see you, too. Open Subtitles حسنا، فمن الجميل أن نرى لك، أيضا.
    it's nice to see our team together for the first time. Open Subtitles فمن الجميل أن نرى فريقنا معا لأول مرة.
    Yeah, I have to say, it is nice to share this experience with someone who's on the same journey. Open Subtitles نعم، لا بد لي من القول، فمن الجميل أن نشارك هذه التجربة مع شخص على نفس الرحلة.
    I have to say, it is nice to have my camera back. Open Subtitles أود أن أقول، فمن الجميل أن يكون الكاميرا ظهري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more