"فمي مغلقاً" - Translation from Arabic to English

    • my mouth shut
        
    • my trap shut
        
    It's OK, beautiful. This will keep my mouth shut. Open Subtitles حسناً , أيتها الجميلة هذا سيبقي فمي مغلقاً
    Because I'm not supposed to know anything, and I've done a miraculous job at keeping my mouth shut. Open Subtitles , لأنه ليس من المفترض أن أعرف و انا قمت بعمل ممتاز كي أبقي فمي مغلقاً
    But you know how difficult it is for me to keep my mouth shut. Open Subtitles لكنك تعرفين أنه يصعب علي أن أبقي فمي مغلقاً.
    I'll keep my mouth shut. That look is very effective. Open Subtitles سأبقي فمي مغلقاً نظراتكِ هذه فعالة للغاية
    If I were you, I would bury that video and pray that I keep my mouth shut. Open Subtitles لو كنتُ مكانك فسوف أنسى ذلك الفيديو وأن أدعوا الله أن أبقي فمي مغلقاً
    All because I couldn't keep my mouth shut. Open Subtitles كلُّ هذا لأنني لم أتمكّن من إبقاء فمي مغلقاً
    I know you're embarrassed, I will try my best to keep my mouth shut. Open Subtitles أعلمُ بأنّك محرج سأحاول جاهداً أن اُبقي فمي مغلقاً
    I keep my mouth shut, so that makes me a liar? Open Subtitles أنا أبقي فمي مغلقاً أيجعلُ هذا مني كاذباً؟
    I'd have kept my mouth shut if I knew he'd lead ye to the macdonalds. Open Subtitles كان يجب علي أن أبقي فمي مغلقاً لو كنت أعرف بأنه سيقودك الى ماكدونالد
    I won't tell anyone anything, I swear, I'll keep my mouth shut. Open Subtitles لن أخبرَ أحداً بأي شيء أقسم، سأبقي فمي مغلقاً.
    Okay, well, I'll just sit in a corner and keep my mouth shut. Open Subtitles حسناً اذا أنا فقط سأجلس في الركن وأبقي فمي مغلقاً
    Do you think you'd be here now... I kept my mouth shut? Open Subtitles هل تعتقد أنك كنت ستكون هنا لو أبقيت فمي مغلقاً
    None of it would have happened if I'd just kept my mouth shut. Open Subtitles لم يكن لأيٍّ من هذا ليحدث . لو أنّي أبقيت فمي مغلقاً
    No, the only mistake I made there was keeping my mouth shut. Open Subtitles لا، الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو إبقاء فمي مغلقاً
    3,400, the amount the Olsen quadruplets paid me to keep my mouth shut. Open Subtitles لقد دفعوا التوائم أولسين لي 3400 لكي أبقي فمي مغلقاً
    ears covered and my mouth shut Open Subtitles وعيناي مغلقتان، وآذان مغطاة و ابقي فمي مغلقاً
    ears covered and my mouth shut Open Subtitles وعيناي مغلقتان، وآذان مغطاة و أبقي فمي مغلقاً
    He told me I was going down, but I could walk away with some cash if I did my time, kept my mouth shut. Open Subtitles أخبرني اني سأسجن, ويمكنني الخروج منها بقليل من النقود أن اديت محكوميتي, وابقيت فمي مغلقاً.
    What I should do, what my mother would certainly say I should do if she were here - thank God she isn't - is keep my mouth shut. Open Subtitles ما يجب علي فعله, وما ستخبرني والدتي حتماً بما يجب فعله إذا كانت هنا, حمداً لله أنها ليست هنا. أن أبقي فمي مغلقاً.
    I'll keep my mouth shut and you do whatever you want. Open Subtitles سأبقي فمي مغلقاً وانت تفعل بما تريد فعله
    Well, if I can keep my trap shut, there'll be no distraction. Open Subtitles إن أبقيت فمي مغلقاً لن تعاني من أي اضطراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more