They want to be actors and to benefit from globalization. | UN | فهم يريدون أن يكونوا فاعلين وأن يفيدوا من العولمة. |
If it's public, They want to get in and out anonymously. | Open Subtitles | إن كان عاماً, فهم يريدون الدخول والخروج وهم مجهولي الهوية |
" They want leaders guided by a passion for fairness and inclusiveness. | UN | " فهم يريدون قادة توجههم رغبتهم القوية في الإنصاف وعدم الإقصاء. |
They want to be teachers, doctors, parents and productive members of their communities. | UN | فهم يريدون أن يصبحوا معلمين وأطباء وآباء وأعضاء منتجين في مجتمعاتهم المحلية. |
They want their right to self—determination and, God willing, they will get that right, and until they do, Pakistan will support their struggle from freedom. | UN | فهم يريدون حقهم في تقرير المصير، وسيحصلون على هذا الحق بإذن الله، وإلى ذلك الحين ستدعم باكستان كفاحهم في سبيل الحرية. |
Why do those people do it? They do it for the simplest and best of reasons: They want a better Afghanistan. | UN | فلماذا يمارسها هؤلاء الناس؟ إنهم يمارسون لأبسط وأفضل الأسباب، فهم يريدون أفغانستان أفضل. |
They want their Governments to be transparent and accountable to them, responding to their needs promptly. | UN | فهم يريدون من حكوماتهم أن تتسم بالشفافية والمساءلة أمامهم، وأن تستجيب بسرعة لاحتياجاتهم. |
Whoever the buyer is, it's clear They want the entire set. | Open Subtitles | فهم يريدون المجموعة كاملة قيمة وحدها و لا يقدران بثمن معا |
And for whatever the reason, They want it to go down without a hitch so they sent me this to give to you. | Open Subtitles | أيّما يكون السبب فهم يريدون طمر الخلاف، لذا أرسلوني بهذه لك. |
Well, They want me back for rehearsals. | Open Subtitles | حسناً ، فهم يريدون عودتي من أجل البروفات |
Is that when people are happy, They want to celebrate. | Open Subtitles | هو انه عندما يفرح الناس فهم يريدون الاحتفال |
And when They want to celebrate, they need to let people know. | Open Subtitles | وعندنا يريدون الاحتفال فهم يريدون ابلاغ الناس |
And They want to hear a story of someone who's been through such things but has still gotten through and made it into the end. | Open Subtitles | ولذلك فهم يريدون ساع قصة عن شخص مر بمثل ذلك وحققه وواصل حتى النهاية |
Well, don't. Because They want to see a entry in the land register | Open Subtitles | حسناً، إذا لا تقدم طلباً، فهم يريدون ضماناً من اجل ذلك |
They want standard protocol, not cutting edge. | Open Subtitles | فهم يريدون البرتوكولات العادية، وليس المتطورة. |
When they say one thing, what They want is for us to do the exact opposite. | Open Subtitles | عندما يخبروك بشيء معين، فهم يريدون منك القيام بعكسه تمامـًا |
Your son's kidnappers are not aware that you're in custody, and They want to make the switch in two hours. | Open Subtitles | لا يعلم مختطفو ابنك أنك محتجز، فهم يريدون إجراء التبادل خلال ساعتين |
They want their tandoor back. [chuckles] That's great. | Open Subtitles | فهم يريدون استعادة فرن العيش الحار هذا رائع |
Not only do They want you to urinate, they wanna see it. | Open Subtitles | ليس فقط لأنهم يريدونك أن تتبول فهم يريدون أن يروك وأنت تفعل ذلك |
They think Natasha's contact may be suspicious... so They want a new face. | Open Subtitles | قالوا إن شريكها ربما نزاع الى الشك لذا فهم يريدون وجهاً جديداً |
They wanted law and order in their villages, community policing and a justice model. | UN | فهم يريدون استتباب القانون والنظام في قراهم، وخدمات شرطة في مجتمعاتهم ونموذجا للعدالة. |