"فهو يعلم" - Translation from Arabic to English

    • he knows
        
    • he does know
        
    So he knows the area well enough to cover his tracks. Open Subtitles لذا فهو يعلم المنطقة جيداً بما فيه الكفاية لتغطية تحركاته.
    Then he knows the stuff only works half the time. Open Subtitles إذاً فهو يعلم كل شئ سيعمل لنصف الوقت فحسب
    I made it clear. If this guy's lying about sleeping around he knows he's murdering his wife. Open Subtitles لقد وضحتها تماماً إن كان هذا الرجل يكذب بشأن خيانته فهو يعلم أنه يقتل زوجته
    As the Foreign Minister of one country deeply concerned, he knows what the essence is of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN وبصفته وزير خارجية بلد معني إلى أبعد الحدود، فهو يعلم ما هو جوهر المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Then he does know who you are. Open Subtitles إذاً فهو يعلم من تكون.
    You did good in there, and even if he doesn't say anything, he knows you saved his ass. Open Subtitles لقدأبليتِبلاءًحسناًهُناك، وحتىإن لم يقُلشيئاً، فهو يعلم أنّكِ أنقذتِ حياته.
    If I am right, he knows I have seen him for who he is and he'll already be gone. Open Subtitles إذا كنت محقاً, فهو يعلم أنني أراه على حقيقته وسيكون قد هرب بالفعل
    If that's the case, he knows it's only a matter of time before we get to him. Open Subtitles لو كان هذا الوضع فهو يعلم انها مجرد مسألة وقت قبل ان نصل اليه
    he knows all my secrets, so he knows how ornery I can get when I don't get my way. Open Subtitles إنّه يعرف كلّ أسراري، فهو يعلم كم أصبح مشاكسًا حين لا أُطاع.
    No, it could be Ezra. he knows that you're here. Open Subtitles لا , ربما يكون أيزرا فهو يعلم أنك هنا
    Well, if your husband didn't know about it before, he knows about it now. Open Subtitles حسنا اذا لم يعلم زوجك بشأنها من قبل فهو يعلم الان
    No, I grill the coaches out proper techniques so he knows how to protect himself. Open Subtitles لا , أرى أن المدربين يستخدموا التقنيات المناسبة وبذلك فهو يعلم كيفية حماية نفسه
    Except He's God, of course, so he knows what we're gonna do before we do it. Open Subtitles ما عدا أنه إله بالطبع، لذا فهو يعلم بما سوف نفعله قبل أن نفعله
    Kill him. If he dies, he knows where he's going. Open Subtitles اقتـله , فهو يعلم إلى أين سيذهب إذا مات
    he knows that mailing letters close to home would lead us right to him, so he drives far away to mail the letters to throw us off his scent. Open Subtitles فهو يعلم أنّ الرسائل البريدية من المنزل ستقودنا مباشرة إليه لذا يقود بعيداً من أجل إرسالها و ذلك لتضليلنا
    (Spider shrieking) We have to take him with us. he knows the secret of the mineral dust. Open Subtitles علينا أخذه معنا, فهو يعلم سِرَّ الغبار المعدني.
    No, he won't. No, he knows we'll be watching the airports and the ports. Open Subtitles كلا لن يختفي فهو يعلم بأننا نراقب المطارات والمنافذ
    If it's him, he knows we have no DNA or fingerprints. He's good. Open Subtitles إن كان هو, فهو يعلم بأننا لم نجد له حمض نووي أو بصمات إنه جيد
    he knows the end is near and surrenders his force of 11,000 men on October 30th. Open Subtitles فهو يعلم بأن النهاية قريبة ويستسلم بقواته التي تبلغ 11 ألف جندي في الـ30 من أكتوبر
    The director may not know about the notebook, but he knows who was working with L. Open Subtitles حتى إن كان المدير لا يعلم شيئاً عن المذكرة ، فهو يعلم أننا نعمل مع إل في التحقيق
    So he does know something. Open Subtitles -إذًا فهو يعلم شيئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more