| Once again, our warm, lovable, unwise father has left us a big mess and no instructions. | Open Subtitles | مرة أخرى، والدنا الدافئ الحنون وغير الحكيم قد تركنا في فوضى كبيرة دونما إرشادات. |
| He says that he likes roads and schools, but when you leave, it will all mean nothing and they will be left in a big mess. | Open Subtitles | يقول إنه يحب الطرق والمدارس، ولكن عندما تغادر، وسوف يعني كل شيء، وأنها سوف تترك في فوضى كبيرة. |
| I was pretty good back in the days but now I'm a big mess | Open Subtitles | كنتُ جيّد جدّاً في سابق الأيام لكن الآن أنا فوضى كبيرة. |
| This whole thing is just such a mess. | Open Subtitles | لكنه لم يتوقف. كل هذا الشىء سبب لى فوضى كبيرة |
| The Major has made quite a mess here. It's really embarrassing. | Open Subtitles | الرائد قد افتعل فوضى كبيرة هنا هذا محرج فعلاً |
| He is not well, Ramón. I mean it. He just made a terrible mess at the chape. | Open Subtitles | هو ليس بخير ، يتصرف بغرابه لقد صنع فوضى كبيرة في المصلى |
| When you two left town last year, you left behind a bit of a mess. | Open Subtitles | عندما رحلتما العام الماضي تركتما فوضى كبيرة |
| Oh, well, that's probably because she's been kind of a hot mess lately. | Open Subtitles | أوه حسناً على الأرجح هذا لأنها كانت . في فوضى كبيرة مؤخراً |
| This whole area is a big mess of old and new stuff. | Open Subtitles | المنطة كلها عباره عن فوضى كبيرة من الاشياء القديمة والجديدة. |
| I mean, the last person I had sex with, it kind of ended up a big mess. | Open Subtitles | أعني، آخر شخص كان لي ممارسة الجنس مع، انتهت النوع تصل فوضى كبيرة. |
| - I told you back home, it's all a big mess. | Open Subtitles | اخبرتك مسبقا ، انها فوضى كبيرة لا ، بحقك . |
| Some of the guns are small but if it shoot you, it make a big mess. | Open Subtitles | بعض الأسلحة صغيرة لكن إن أطلقت النار عليك، تُحدث فوضى كبيرة |
| If we make a big mess out of this, you could end up unhireable. | Open Subtitles | إذا فعلنا فوضى كبيرة من هذا, يمكن ان ينتهي بك الأمر غير قابل للتوظيف. |
| Always dropping acorns and making a big mess. | Open Subtitles | ودائما ما تسقط منه حبات بلوط وأوراق تحدث فوضى كبيرة |
| I always used to make a big mess, get us both kicked out. | Open Subtitles | كنت دائما أجعل فوضى كبيرة ، ونحصل على طرد على حد سواء. |
| This rain is slowing the work down. It's a big mess. | Open Subtitles | الامطار قد ابطأت كل شيء لقد كانت فوضى كبيرة. |
| Otherwise you're creating a big mess for the maid for nothing. | Open Subtitles | و إلا فأنك تصنع فوضى كبيرة للخادمة من أجل لا شئ |
| The river was such a mess because of the storm... it washed away the body. | Open Subtitles | وكانت هناك فوضى كبيرة بسبب العاصفة وبحثوا عن الجثة في كل مكان |
| We're in quite a mess, sir 11 dead, the rest wounded, including the Chairman | Open Subtitles | نحن بداخل فوضى كبيرة سيدى احدى عشر ماتوا, البقية مصابون بما فيهم الرئيس |
| The University of Tulsa, my alma mater... has bought all my papers and things, which are in a terrible mess... and I was wondering ifyou would consider-- | Open Subtitles | الجامعة اتصلت بي أنا العارضة لقد اشتروا كل أوراقي و أشيائي و الذين في فوضى كبيرة |
| I got to make sure everyone's safe, and we got a hell of a mess to clean up, okay? | Open Subtitles | يجب ان اتأكد من ان الجميع بخير ولدينا فوضى كبيرة لتنظيفها |
| And let me tell you, she was a hot mess. | Open Subtitles | ودعوني أقول لكم,انها كانت فوضى كبيرة. |