And with my revolutionary new Fountain of Youth treatment, Foy Cream, you can literally... Foy Cream? | Open Subtitles | مع الينبوع الثوري الجديد لعلاج الشباب فوي كريم؟ |
Marty and me, we both licked Foy in the speed test yesterday. | Open Subtitles | مارتي وأنا، كلانا يمسح فوي في اختبار السرعة أمس. أنا آسف، صدقوني. |
Mr Dornhelm. Glen Foy from this morning. | Open Subtitles | سيد دورنهيلم غلين فوي الذي أتاك هذا الصباح |
Immediately after the demonstrations ended, the Police carried out an operation in the Carrefour Feuilles district of the capital during which 11 people were killed. | UN | وعقب انتهاء المظاهرتين نفذت الشرطة فورا عملية في مقاطعة كارفور فوي بالعاصمة، لاقى خلالها ١١ شخصا حتفهم. |
I wanted to serve foie gras. The client demanded pasta. | Open Subtitles | أردت تقديم "فوي غراس" ولكن العميل طلب "باستا" |
And at that time, if you had that kind of money, you paid some of it to the Voi. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، من كان يملك ذلك القدر من المال كان يدفع بعضاً منه للـ"فوي". |
Yeah, the Foy Cream, right? | Open Subtitles | بالعياده الصحيحه؟ اجل كريم فوي صحيح؟ |
Foy, better clean up the mess you put us in. | Open Subtitles | (فوي) , يفضل أن تنظف الفوضى التي وضعتنا فيها. |
1 st Battalion just left Foy, Krauts on their tail. | Open Subtitles | الكتيبة الاولي غادرت "فوي" و الألمان يطاردونهم |
1 st Battalion's pulled out of Foy. Heavy casualties. | Open Subtitles | الكتيبة الاولي انسحبت من "فوي" و تكبدت خسائر كبيرة |
E Company was sent to clear the woods near the town of Foy in preparation for what we knew would be the assault on Foy itself. | Open Subtitles | اُرسلت الكتيبه لتطهير الغابه بالقرب من مدينة "فوي" و ذلك في اطار التحضير للهجوم علي مدينة "فوي" نفسها اراها يا "باك" |
Later, E Company and the rest of the 506 cleared the woods west of Foy. | Open Subtitles | و فيما بعد قامت كتيبة "ايزي" و باقي الفرقه 506 نظفتالغاباتغرب"فوي" |
Later that day, we were in our old position overlooking Foy. | Open Subtitles | فيما بعد خلال هذا اليوم عدنا الي مواقعنا علي مشارف "فوي" |
It was time for the inevitable assault on Foy itself. I was dreading it. | Open Subtitles | و حان وقت الهجوم علي "فوي" نفسها و كنت اخشي هذا الهجوم |
You got an eighth of a mile to cross before you get into Foy. | Open Subtitles | انها بضعة امتار تجتازها حتي تصل الي "فوي" |
We'd been looking at Foy for a month knowing that's where we had to go. | Open Subtitles | ظللنا ننظر الي "فوي" لشهر و نحن نعلم انها وجهتنا |
Certain activities manage to combine several functions, like the solid waste management project at Carrefour Feuilles which the Group visited. | UN | ويمكن لبعض الأنشطة أن توفِّق في القيام بوظائف عدة، على غرار مشروع إدارة النفايات الصلبة في منطقة كارفور فوي الذي زاره الفريق. |
Visit to a solid waste project in Carrefour Feuilles | UN | الساعة 45/9 زيارة لمشروع النفايات الصلبة في كارفور فوي |
Those are foie gras nuggets. | Open Subtitles | هذه هي فوي غرا شذرات |
I had escaped the Voi, and he would, too. | Open Subtitles | كنت قد هربت من الـ"فوي"، وكذلك فعل هو. |
You there, Fye, Foe, set me down here. | Open Subtitles | أنتم، (فاي)، (فوي) أنزلوني هنا |
Sure. I'll put it in my dresser under my Hong Kong Phooey socks. | Open Subtitles | بالطبع، سأضعه في خزانتي تحت جوارب هونغ كونغ فوي |
No. 7. The trials relating to the events at Raboteau and CarrefourFeuilles have marked a step forward on the path towards the proper administration of justice. | UN | رقم 7- وشكلت المحاكمتان المرتبطتان بأحداث رابوتو وكارفور فوي قطيعة مع الماضي فيما يخص حسن إدارة القضاء. |
A National Police vehicle was stoned in the poor neighbourhood of Carrefour-Feuilles. | UN | ورُميت إحدى سيارات الشرطة الوطنية بالحجارة في الحي الشعبي كارفور فوي. |