in the end, treason is a matter of dates. | Open Subtitles | فى النهايه , الخيانه العظمى هى موضوع الساعه |
in the end, Gatsby starts loving Daisy and in order to be with the one he loves, he lost his own life. | Open Subtitles | فى النهايه بدأ جاتسبى يحب ديزى و من اجل ان يكون مع من يحبها خسر حياته |
It's a measure of a person's life, I think, those who come see you in the end. | Open Subtitles | أنه مقياس لحياه الشخص, كما أعتقد هؤلاء من أتوا لكى يروك فى النهايه |
Details that may not be important are at the end. | Open Subtitles | و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه |
Keep this up and you'll end up getting burned. | Open Subtitles | استمر بهذا , وستجد نفسك فى النهايه محروقا |
Until finally they emerge from their brainwashing education as so-called fully fledged citizens, clipped, impotent, and above all safe. | Open Subtitles | حتى يظهر ذلك فى النهايه من خلال تعليم لغسيل مخهم و هكذا يطلق عليهم.. مواطنين مكسوين بالريش |
in the end, we make sacrifices, live with them. | Open Subtitles | فى النهايه,نحن نقوم بتضحيات ونتعايش معهم |
Well, she played a little hard to get at first, but then I won her over in the end. | Open Subtitles | لقد لعبت دور صعبه المنال قليلا فى البدايه ولكننى تمكنت من الفوز بها فى النهايه |
Drowning's supposed to be quite pleasant in the end, apparently. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون الغرق سهل وهادى فى النهايه, كما يبدو. |
in the end, the United States decide against an invasion of Japan which it thinks will cost the country a million lives. | Open Subtitles | فى النهايه قررت الولايات المتحده رفض غزو اليابان واعتقدت ان ذلك سيكلف البلاد خساره مليون من الارواح |
Not clarifying the situation and getting the facts right, will have to compensate in the end. | Open Subtitles | لا تحللين الموقف وتفهمين الحقائق بطريقه خاطئة , ذلك سيجعلنا نلجأ الى التسويه فى النهايه |
But in the end all spoke. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الان فى النهايه الجميع دائما يتحدثون |
Yes if you want create a market. in the end will pay all our robots and costs will decrease. | Open Subtitles | إنه كذلك، اعنى فى النهايه سيدفع الجميع لنا لكماليات الروبوتات |
in the end, if the theory is right, In 30 billion years from now, | Open Subtitles | , فى النهايه , إذا صحت هذه النظرية .. في غضون 30 مليار سنة من الآن |
Yes, you can turn to religion or family and friends but in the end, you're still in agony. | Open Subtitles | أجل ، يمكنك التحول إلى الدين أو العائله والأصدقاء ولكنك فى النهايه مازلت تشعر بالألم |
And so, love triumphed in the end and the invaders were destroyed. | Open Subtitles | وبذلك إنتصر الحب فى النهايه وتم تدمير الغزاه |
in the end, you will get all of us killed! | Open Subtitles | فى النهايه, سوف تحصل علينا جميعاً مقتولين |
That was merely a statement with the possibility of a question mark at the end. | Open Subtitles | هذا كان مجرد تصريح مع احتماليه وجود علامه استفهام فى النهايه |
If two people are left at the end, they divide the prize money in half. | Open Subtitles | اذا تبقى شخصين فى النهايه فأنهم يتقاسمون مال الجائزه |
And if I cover the story, she'll be the one to end up hurt. | Open Subtitles | ولو اننى قمت بتغطيتها فانها من ستتعرض للايذاء فى النهايه |
And when he finally learned the truth about her, he lashed out. | Open Subtitles | وعندما عرف الحقيقه بشأنها فى النهايه هاجمها |
Let's see who will win eventually... I really want to know. | Open Subtitles | لنرى من سيفوز فى النهايه , اود حقا معرفه هذا |