"فى الواقع" - Translation from Arabic to English

    • actually
        
    • In fact
        
    • As a matter of fact
        
    • really
        
    • The fact
        
    • in reality
        
    actually, meatball demanded that i take him on, as well. Open Subtitles و فى الواقع ميتبال طلب أن أدير أعماله أيضاً
    Look, Zoe and George were never actually a couple. Believe me. Open Subtitles أسمعوا زوى و جورج لم يكونوا فى الواقع أبداً ثنائى
    I have to get some papers in Florida, actually, some other places. Open Subtitles يجب علىّ إحضار بعض الأوراق من فلوريدا فى الواقع بعض الأوراق
    This level is In fact done In an exterior state, Open Subtitles هذا المستوى فى الواقع, يحدُث فى حالة الانسلاخ الروحى.
    actually, I-I just remembered... we have to pick up Kade's sister early. Open Subtitles فى الواقع لقد تذكرت للتو علينا أن نأخذ أخت كايد مبكراً
    I actually took pictures of the whole thing. Yeah. Open Subtitles فى الواقع لقد التقطت صور للواقعة كلها، اجل
    Those bunkers are actually part of the oil refinery. Open Subtitles تلك المستودعات فى الواقع جزء من مصفأة الزيت
    You actually got the DA to agree to that? Open Subtitles فى الواقع عليك الحصول على الموافقة لفعل ذلك
    But you can send a message that actually means something. Open Subtitles ولكن يمكنك ارسال رسالة لا تعنى شيئا فى الواقع
    This is actually... this is the worst possible time, Mary. Open Subtitles فى الواقع هذا ليس الوقت المناسب بالمره يا ماري
    What you actually need is a partner, by your side. Open Subtitles ،ما تحتاجينه فى الواقع هو شريك .يقف إلى جانبك
    No, actually, those are the hours when you work with George. Open Subtitles لا فى الواقع تلك كانت الساعات التى عملتها مع جورج.
    All we have of the prophet and all we have of the word of God is actually words. Open Subtitles كل ما بين ايدينا من النبى وما بين ايدينا من كلمات الله هو فى الواقع كلمات
    -Yes, actually, I am. -Well, you should be, I guess. Open Subtitles فى الواقع ، نعم عليك ان تكون كذلك، اعتقد
    actually, I'm marrying outside the Greek system... but he's totally letter-worthy. Open Subtitles لا فى الواقع سأتزوج من خارج المجموعة ولكنه رائع للغاية
    actually, Mr. Barish, I'll get a much better emotional readout... if you refrain from any sort of verbal description of the items. Open Subtitles فى الواقع, سيد باريش لدينا الكثير من هذة الاشياء لو تفضلت لا تقل اى توضيح عن اى من هذة الاشياء
    - It hasn't worked since the'50s. -'54, actually. Open Subtitles انها لم يعمل منذ الخمسينيات منذ 54 فى الواقع
    In fact, last night I got numbers from three different guys. Open Subtitles فى الواقع, فقد حصلت بالأمس على أرقام ثلاثة شباب مختلفين
    In fact, if we look at it again here... yes! Open Subtitles فى الواقع , اذا نظرنا اليها مرة اخري نعم
    In fact, it may well extend beyond their own species. Open Subtitles فى الواقع , قد يمتد لما وراء نوعهم الخاص
    As a matter of fact, I can tell you, it will happen. Open Subtitles فى الواقع ، يمكننى أن اقول لك أن هذا سوف يحدث
    actually,he seemed like he was really affected by the whole thing, like maybe he was trying to change because of it. Open Subtitles فى الواقع ، لقد بدا متأثراً للغاية بالموضوع برمته و كأنه يحاول أن يغير من نفسه بسبب ما حدث
    The fact that they beat him into a coma indicates that they left empty-handed. Open Subtitles فى الواقع هم ضربوة حتى افقدوة الوعى يدل على أنهم غادروا خالين الوفاض
    I would not live in nostalgia, but would live in reality. Open Subtitles لن أعيش فى حنين للماضى، لكن سأعيش فى الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more