"فى بعض" - Translation from Arabic to English

    • in some
        
    • Sometimes
        
    • on some
        
    • into some
        
    • a few
        
    • at some
        
    • about some
        
    • in certain
        
    • Occasional
        
    And how the world would be on fire in some, you know, wall of flame a thousand feet high. Open Subtitles وكيف العالم سيكون على نحو مشتعل فى بعض, هل تعلمى, جدار من اللهب على ارتفاع الف قدم
    I said you certainly are a flop in some departments. Open Subtitles لقد قلت ، بالتأكيد أنت فاشل فى بعض الأقسام
    He needs me. in some unexplainable way, I need him. Open Subtitles انه يحتاجنى فى بعض الامور الغير مفهومة انا احتاجه
    Sometimes, it's the place that's the problem. Hm? I woke up this morning and you weren't there. Open Subtitles فى بعض الأحيان المكان هو المشكلة لقد وجدت مكان وسيقومون بالعملية اليوم فى الواحدة ظهراً
    Sometimes ya go out and ya don't come back. Open Subtitles قد تخرجين فى بعض الاحيان ولا تعودين ابدا
    I thought you'd be out of touch for weeks on some farm in the country. Open Subtitles أعتقدت بأنك ستكونى خارج العمل لأسابيع فى بعض المزارع فى البلدة
    Memory loss is a natural reaction in some cases, so breathe. Open Subtitles فقدان الذاكره رد فعل طبيعى فى بعض الحالات لذا تنفسى
    And as a result, massive internal bleeding occurs, in some cases leading to total exsanguination. Open Subtitles وكنتيجة , يحدث نزيف داخلى هائل فى بعض الحالات يؤدى الى استنزاف بالكامل
    Took a candle, scrap of cardboard from your shop, you doused it in some gasoline, and you set the club on fire. Open Subtitles اخذتى شمعة قصاصة ورق مقوى من متجرك غمرتيها فى بعض البنزين , و اشعلتى النار فى النادى
    in some tribal cultures, the transgender person is regarded as a shaman. Open Subtitles فى بعض الثقافات القبلية يعتبر المتحول جنسيا شامان توضيح: الشامان هم سحرة دينيون يقولون بأن لديهم قوة تتغلب على النيران
    Yeah, the hair didn't even grow back in some places. Open Subtitles للحاق بجورديتو المرعب فى غوادالاخار. نعم, فلم ينمو لى الشعر فى بعض الاماكن أبدا.
    in some cold fry oil to scare all you bitches. Open Subtitles فى بعض من الزيت البارد لإخافتكم أيتها العاهرات
    in some circumstances however calls need reinforcing with gestures. Open Subtitles على أية حال .. فى بعض الظروف تحتاج النداءات إلى تعزيز بالإشارات
    You know, Sometimes, I wonder if I do... have it naturally. Open Subtitles تعرفين ، فى بعض الأحيان أتساءل لو كنت أملكه طبيعياً
    'Cause Sometimes you pop into my head and I think, Open Subtitles لأنك تبرز فى دماغى فى بعض الحيان وأظل أفكر
    Yes, of course. Sometimes people like to bring their own. Open Subtitles اجل، بالطبع، فى بعض الاحيان الناس يجلبون معهم عينتهم
    Sometimes I think I see them, but I'm not sure. Open Subtitles فى بعض الاحيان اعتقد اني اراهم لكني لست متاكدة
    She came in early. I wonder if you can back her up on some of the details. Open Subtitles لقد جاءت مبكراً ، أتسائل ما إذا كُنت تود الرجوع إليها فى بعض التفاصيل
    I got sucked into some serious craziness, but I'm okay. Open Subtitles انا سقطت فى بعض الاشياء المجنونة الخطرة لكننى بخير
    In a few cycles, we will be rounding up volunteers until this imposter is apprehended. Open Subtitles ماذا ؟ فى بعض الدورات سوف نجمعُ بعضَ المُتطوعين حتى يتم القبض على هذا المُخرب
    Yeah, I wish I had lived in New York at some point in my life. Open Subtitles أتمنى لو أننى عشت فى نيويورك فى بعض مراحل حياتى
    How about some dead senators as pay back ? Open Subtitles ما رأيك فى بعض الاموات من اعضاء مجلس الشيوخ, كثمن لما مررت به
    So anyway the way corporate wants us to spin it is that maybe, in certain situations a four-hour erection isn't such a terrible thing. Open Subtitles على اى حال الطريق الذى تريد الشركة ان نسير فيه هو .. ربما فى بعض الحالات
    Occasional incompetence may be overlooked, but yours persists at a level worthy of Parliament. Open Subtitles عدم الكفاءة فى بعض الاحيان يمكن التغاضى عنة ولكن مستوى تاثير على البرلمان يستحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more