I was from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse? | Open Subtitles | و إنى من كوكب صغير فى مكان ما بجوار بيتلجيس ؟ |
We just have to meet somewhere in the middle. | Open Subtitles | يمكننا أن تقابل سويا فى مكان ما بالمنتصف |
The true Crystal Heart is somewhere in this room. | Open Subtitles | القلب الماسى الحقيقى فى مكان ما بهذه الغرفة |
I mean, how would you feel if you suddenly realized that there's this part of you out there somewhere that you never got to know? | Open Subtitles | أقصد،كيف ستشعر إذا أدركت فجأةً أن هناك إبناً لك فى مكان ما فى الخارج ولن تعرف مكانه؟ |
We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down. | Open Subtitles | سنجد قطعة جيدة من الأرض فى مكان ما و سنعيش هناك |
If he hasn't seen the message, then you should think that he must be somewhere where he can't check it. | Open Subtitles | ،إذا لم يكن قد رأى الرسالة عليكى ان تفكري انه فى مكان ما حيث انه لا يمكن من تفقد هاتفه |
He's out there somewhere. Said he was gonna have a look-see. | Open Subtitles | أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة |
You know, I knew I'd seen you somewhere around here. | Open Subtitles | أتعرفين ، كُنت متأكد من رؤيتك فى مكان ما بالقرب من هنا. |
I don't know. I mean, dropping off somewhere in the dark? | Open Subtitles | لا اعرف, هل اختبأ فى الظلام فى مكان ما ؟ |
Mine will end somewhere in the darkness of a foreign land. | Open Subtitles | اٍن حياتى ستنتهى فى مكان ما فى ظلام أرض غريبة |
The Beast lies somewhere in the stump. Choose a passage. | Open Subtitles | الوحش يوجد فى مكان ما في التجويف إخترْ ممر |
That scepter is in a safe somewhere in this room. | Open Subtitles | هذا الصولجان آمن فى مكان ما فى هذه الغرفة. |
We think he's exhausted all of his fail-safes and is still hiding out somewhere in western Europe. | Open Subtitles | نعتقد أنه استنفذ جميع خزائن الاخفاق خاصته ومازال مختبئا فى مكان ما فى جنوب أوروبا |
He must've left us something somewhere in that condo. | Open Subtitles | لابد انة ترك لنا شيئاً ما فى مكان ما فى مسكنة |
I've seen Arizona somewhere in this case. | Open Subtitles | لقد رأيت أريزونا فى مكان ما فى تلك القضية |
Not unless there's a big, juicy T-bone hidden somewhere in there. | Open Subtitles | ليس ما لم يكن هناك عظمه غنيه بالعصاره مخبأه فى مكان ما هنا |
With different first letters. I think I read somewhere that people always pick aliases That are subconsciously derivative | Open Subtitles | أظن أننى قرأت فى مكان ما أن الناس يختارون أسماء مستعارة مُشتقة من أسمائهم الأصلية بدون وعى |
That's funny, because I swear I read somewhere that he was the one that was murdered. | Open Subtitles | ذلك ممتع ، لأنى أقسم أني قرأت فى مكان ما أنه هو من قٌتل |
If I could just be sure. Charlie, maybe he's hurt someplace. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع التاكد ربما يكون مصابا فى مكان ما |
Graves has to be somewhere on board. Burley. | Open Subtitles | جرايفز لابد أن يكون فى مكان ما على متن السفينه بيرلى |
I thought that there was a human in there somewhere. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنه يوجد إنسان هنا فى مكان ما |
According to police records, she drove her car right into a lake somewhere around Wilkesboro. | Open Subtitles | طبقا لتقرير الشرطة، لقد قادت سيارتها مباشرة الى بحيرة فى مكان ما بالقرب من وركزبورو |